Run–D.M.C. - You Be Illin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Run–D.M.C. - You Be Illin'




You Be Illin'
Ты не в себе
(One) day when I was chillin' in Kentucky Fried Chicken
(Однажды), когда я отдыхал в KFC,
Just mindin' my business, eatin' food and finger lickin'
Просто занимался своими делами, ел курочку и облизывал пальчики,
This dude walked in lookin' strange and kind of funny
Входит этот чувак, выглядит странно и немного забавно,
Went up to the front with a menu and his money
Подходит к кассе с меню и деньгами,
He didn't walk straight, kind of side to side
Идет не прямо, а как-то боком,
He asked this old lady, "Yo, yo, um... is this Kentucky Fried?"
Спрашивает у старушки: "Эй, эй, эм... это KFC?"
The lady said "Yeah", smiled and he smiled back
Женщина говорит: "Да", улыбается, и он улыбается в ответ,
He gave a quarter and his order, small fries, Big Mac!
Дает четвертак и делает заказ: маленькую картошку фри и Биг Мак!
You be illin'
Ты не в себе, детка.
You be illin'
Ты не в себе, детка.
You be illin'
Ты не в себе, детка.
(To)day you won a ticket to see Doctor J
(Сегодня) ты выиграла билет на матч Доктора Джея,
Front row seat (in free!) no pay
Место в первом ряду (бесплатно!), не нужно платить,
Radio in hand, snacks by feet
Радио в руке, закуски у ног,
Game's about to start, you kickin' popcorn to the beat
Игра вот-вот начнется, ты подбрасываешь попкорн в такт музыке,
You finally wake up, Doc's gone to town
Наконец-то ты просыпаешься, Док уже вовсю играет,
Round his back, through the hoop, then you scream "Touchdown!"
Обводит соперника, закидывает мяч в кольцо, и ты кричишь: "Тачдаун!"
You be illin'
Ты не в себе, детка.
You be illin'
Ты не в себе, детка.
You be illin'
Ты не в себе, детка.
The other day around the way I seen you illin' at a party
На днях я видел, как ты зажигала на вечеринке,
Drunk as skunk you illin' punk and in your left hand was Bacardi
Пьяная в стельку, ты отрываешься, панкушка, а в левой руке у тебя Бакарди,
You went up to this fly girl and said "Yo, yo, can I get this dance?"
Ты подошла к этой красотке и сказала: "Эй, можно с тобой потанцевать?"
She smelt your breath and then she left you standin' in your illin'
Она почувствовала твое дыхание и оставила тебя стоять в твоей нелепой
stance
позе.
You be illin'
Ты не в себе, детка.
You be illin'
Ты не в себе, детка.
You be illin'
Ты не в себе, детка.
(For) dinner, you ate it, there is none left
(На) ужин ты все съела, ничего не осталось,
It was salty, with butter and it was def
Было солено, с маслом, и было очень вкусно,
You proceeded to eat it cos you was in the mood
Ты продолжила есть, потому что была в настроении,
But holmes you did not read it was a can of dog food!
Но, дорогуша, ты не прочитала, что это была банка собачьего корма!
You be illin'
Ты не в себе, детка.
You be illin'
Ты не в себе, детка.
You be illin'
Ты не в себе, детка.





Writer(s): Jason William Mizell, Joseph Ward Simmons, Raymond L. White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.