Ruoska - Herraa Hyvää Kiittäkää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruoska - Herraa Hyvää Kiittäkää




Herraa Hyvää Kiittäkää
Praise The Lord So Good
Hanki elämä; nyökkäävä talo
Get a life; a nodding house
Portaat jo lahot, ruosteessa lukot
Stairs are beginning to rot, locks are all rusty
Saastaiset lävet anna ei valoon
Dirty thresholds won't let in the light
Isketty eteen laudoista tukot
Logs hammered in front, on all sides
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Maljaasi huoli, puute ja tauti
A toast to worry, need, and plague
Hämmennä hyvin, kärsi ja nauti
Stir well, suffer and enjoy
Piinattu liha, nahkaa ja luuta
Tourtured flesh, nothing but skin and bones
Kuin kalmonkuva viet ristinpuuta
Like a graveyard image, you wear a cross
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää
Praise The Lord So Good - Praise with joy
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää
Praise The Lord So Good - Praise with joy
Pakotietä ei näy - kiittäkää
There seems to be no escape - praise
Ota taakka ja käy - ylistäkää
Take up your burden and walk - praise
Pakotietä ei näy - kiittäkää
There seems to be no escape - praise
Ota taakka ja käy - ylistäkää
Take up your burden and walk - praise
Pakotietä ei näy - kiittäkää
There seems to be no escape - praise
Ota taakka ja käy - ylistäkää
Take up your burden and walk - praise
Pakotietä ei näy - kiittäkää
There seems to be no escape - praise
Ota taakka ja käy
Take up your burden and walk
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää
Praise The Lord So Good - Praise with joy
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää
Praise The Lord So Good - Praise with joy
Temmo ja revi tai siinä viru
Whip yourselves or waste away
Riimussa opit; et toista tapa
The rhyme will teach you; don't kill another
Sielussa kytee kuolaava piru
A deadly demon smolders in your soul
Synti on eläin kahleista vapaa
Sin is an animal free from its chains
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää
Praise The Lord So Good - Praise with joy
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää
Praise The Lord So Good - Praise with joy
Pakotietä ei näy - kiittäkää
There seems to be no escape - praise
Ota taakka ja käy - ylistäkää
Take up your burden and walk - praise
Pakotietä ei näy - kiittäkää
There seems to be no escape - praise
Ota taakka ja käy - ylistäkää
Take up your burden and walk - praise
Pakotietä ei näy - kiittäkää
There seems to be no escape - praise
Ota taakka ja käy - ylistäkää
Take up your burden and walk - praise
Pakotietä ei näy - kiittäkää
There seems to be no escape - praise
Ota taakka ja käy
Take up your burden and walk
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää
Praise The Lord So Good - Praise with joy
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää
Praise The Lord So Good - Praise with joy
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää
Praise The Lord So Good - Praise with joy
Herraa hyvää kiittäkää
Praise The Lord So Good
Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää
Praise The Lord So Good - Praise with joy





Writer(s): Kai Ahvenranta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.