Paroles et traduction Ruoska - Järvet Jäihin Jää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Järvet Jäihin Jää
Frozen Lakes
Ikivanha
maa
ikivaaroineen
Ancient
land
with
its
ancient
dangers
Petollinen
soineen
ja
rotkoineen
Treacherous
swampland
and
ravines
Korvessa
maan
peto
omanaan
pitää
In
the
wilderness
the
beast
of
the
earth
keeps
its
own
Kivisinä
rantojen
jyrkänteet
The
cliffs
of
the
shores
are
rocky
Syvyyteen
järven
on
langenneet
The
depths
of
the
lake
have
fallen
Sylistään
synkästä
näkyviin
jää
From
their
dark
embrace
into
view
Ikuisuuden
kestäneet
on
maan
ja
vetten
häät
The
land
and
the
waters
have
married
for
eternity
Ikuisuuden
murtuneet
on
rantaan
vaahtopäät
The
foam
heads
have
broken
on
the
shore
for
eternity
Kunnes
tahdonvoima
niiden
raivon
tyynnyttää
Until
willpower
calms
their
rage
Kun
myrsky
laantuu
järvet
jäihin
jää
When
the
storm
subsides,
the
lakes
freeze
over
Hioen
särmäni
uudelleen
Honing
my
edge
anew
Kohotat
pintasi
korkeuteen
You
raise
your
surface
high
Kauemmas
kuin
minun
katseeni
kantaa
Further
than
my
gaze
can
reach
Sinä
olet
matkani
määränpää
You
are
the
destination
of
my
journey
Sydämesi
avoin
kun
pettää
jää
Your
heart
is
open
when
the
ice
breaks
Se
pohjaansa
turhaan
kurottaa
antaa
It
reaches
in
vain
for
its
bottom
Ikuisuuden
kestäneet
on
maan
ja
vetten
häät
The
land
and
the
waters
have
married
for
eternity
Ikuisuuden
murtuneet
on
rantaan
vaahtopäät
The
foam
heads
have
broken
on
the
shore
for
eternity
Kunnes
tahdonvoima
niiden
raivon
tyynnyttää
Until
willpower
calms
their
rage
Kun
myrsky
laantuu
järvet
jäihin
jää
When
the
storm
subsides,
the
lakes
freeze
over
Ikuisuuden
kestäneet
on
maan
ja
vetten
häät
The
land
and
the
waters
have
married
for
eternity
Ikuisuuden
murtuneet
on
rantaan
vaahtopäät
The
foam
heads
have
broken
on
the
shore
for
eternity
Kunnes
tahdonvoima
niiden
raivon
tyynnyttää
Until
willpower
calms
their
rage
Kun
myrsky
laantuu
järvet
jäihin
jää
When
the
storm
subsides,
the
lakes
freeze
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jouni kuokkanen, teropekka virtanen
Album
Amortem
date de sortie
05-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.