Ruoska - Kade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruoska - Kade




Kade
Burial Ground
Syvyydessä kuuden kyynärän
Six feet under in the depths
Ikiroutaan kaivautuneena
Buried in the permafrost
Rimpuilee, kunnes ymmärtää
Struggling to understand
Syntyi elämään kuolleena
Born to a life of death
Kylkiluusta kasvaa juurta
A root grows from a rib
Tunkeutuu pintaan asti
Reaching up to the surface
Maa ravitsee jalopuuta
The earth nourishes the noble tree
Kylkeen kaiverrettu rasti
A cross is carved into the side
Hirttäkää tähän pelkonne
Hang your fear here
Hirttäkää epäluulonne
Hang your mistrust
Hirttäkää tähän pelkonne
Hang your fear here
Rimpuilevat rimakauhunne
Hang your terror
Ei kukaan, ei koskaan...
No one, never...
Pysty ikeestään irtautumaan
Will be able to break free
Ei kukaan, ei koskaan...
No one, never...
Pysty ristiään maaliin kantamaan
Will be able to carry their cross to the finish line
Ei kukaan, ei koskaan...
No one, never...
Pysty ikeestään irtautumaan
Will be able to break free
Joten nyt jos koskaan...
So now if ever...
Kaikki elävältä hautautumaan
All will be buried alive
Karu, karkea ja suomuinen
Hard, rough and scaly
Vaihtaa taas olomuotoa
Will change again
Ahdinko vuosisatain takainen
Centuries of distress
Sisimmissään yhtä ruotoa
A skeleton within
Siinä hetkessä ruumiillistui
In that moment he was embodied
Järven selkään soudettuna
Rowed to the lake
Kuoliaaksi puhdistui
Cleansed to death
Veden armoille annettuna
Surrendered to the mercy of the water
Hukuttakaa tähän pelkonne
Drown your fear here
Hukuttakaa epäluulonne
Drown your mistrust
Hukuttakaa tähän pelkonne
Drown your fear here
Rimpuilevat rimakauhunne
Drown your terror
Ei kukaan, ei koskaan...
No one, never...
Pysty ikeestään irtautumaan
Will be able to break free
Ei kukaan, ei koskaan...
No one, never...
Pysty ristiään maaliin kantamaan
Will be able to carry their cross to the finish line
Ei kukaan, ei koskaan...
No one, never...
Pysty ikeestään irtautumaan
Will be able to break free
Joten nyt jos koskaan...
So now if ever...
Kaikki elävältä hautautumaan
All will be buried alive
Ei kukaan, ei koskaan...
No one, never...
Pysty ikeestään irtautumaan
Will be able to break free
Ei kukaan, ei koskaan...
No one, never...
Pysty ristiään maaliin kantamaan
Will be able to carry their cross to the finish line
Ei kukaan, ei koskaan...
No one, never...
Pysty ikeestään irtautumaan
Will be able to break free
Joten nyt jos koskaan...
So now if ever...
Kaikki elävältä hautautumaan
All will be buried alive





Writer(s): Krzysztof Dobosiewicz, Reeta-kaisa Teikari, Patrik Hannu Mennander, Samuli Rimmi, Anssi Routalehto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.