Ruoska - Koti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruoska - Koti




Koti
Home
Lasten huoneen hämärässä
In the darkness of the children's room
Makaa tyttö viaton
Lies an innocent girl
Oman isän silmissä on kai täysin arvoton
In her father's eyes, she's completely worthless
Oi miksi sallit kaiken tämän, tyttö syyttää luojaansa
Oh, why do you allow all this, girl accuses her creator
Silmät täyttyy kyynelistä kun viiltää auki ranteensa
Eyes fill with tears as she cuts her wrists open
Kaunat ikiaikaiset saa tekoon epätoivoiseen
Eternal hatreds lead her to a desperate act
Räjähteet hän kehoon teippaa ja lausuu hiljaa rukouksen
She tapes explosives to her body and silently says a prayer
Kaupungin keskustasta löytyy paikka sopiva
She finds a suitable place in the city center
Hän vetää sokan ja hymyilee, nyt odottaa mua nirvana
She pulls the trigger and smiles, now Nirvana awaits me
Maailma on paras paikka
The world is the best place
Koti meidän kaikkien
Home of us all
Uuden päivän aurinkoisen tuo huominen
Tomorrow brings a new sunny day
Maailma on paras paikka
The world is the best place
Koti meidän kaikkien
Home of us all
Täällä synnyin ja täällä elän
Here I was born and here I live
Päivän viimeisen
The last day
Pommikone supervallan taivaan halki liihottaa
A bomber plane flies through the skies of a superpower
Köyhän maan pienet lapset sille koettaa vilkuttaa
The poor children of the country try to wave at it
Lapset näkee kirkkaan valon, hämmästykseen vääntyy suut
The children see a bright light, their mouths twisted in amazement
Loppui nälkä, loppui kurjuus
No more hunger, no more misery
Jäljelle jäI mustat luut
Only black bones left
Maailma on paras paikka
The world is the best place
Koti meidän kaikkien
Home of us all
Uuden päivän aurinkoisen tuo huominen
Tomorrow brings a new sunny day
Maailma on paras paikka
The world is the best place
Koti meidän kaikkien
Home of us all
Täällä synnyin ja täällä elän
Here I was born and here I live
Päivän viimeisen
The last day
Maailma on paras paikka
The world is the best place
Koti meidän kaikkien
Home of us all
Uuden päivän aurinkoisen tuo huominen
Tomorrow brings a new sunny day
Maailma on paras paikka
The world is the best place
Koti meidän kaikkien
Home of us all
Täällä synnyin ja täällä elän
Here I was born and here I live
Päivän viimeisen
The last day





Writer(s): kai ahvenranta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.