Ruoska - Multaa Ja Loskaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruoska - Multaa Ja Loskaa




Hautajaisten suruarmeija
Похоронная траурная армия
Minun sieluni matkaan saattaa
Моя душа путешествует.
Tämä kirstu on ahdas
Эта грудь сдавлена.
Ruumispaitani kuristaa
Моя футболка душит меня.
Arkun kannelle multaa
Мульча на крышке гроба
Vaikka siinä on sontaa, siinä on kultaa
Даже если это дерьмо, это золото.
Luopio, petturi, kuriton ruumis
Вероотступник, предатель, непокорное тело.
Niin mykkä, kun on aika huutaa
Так глупо, когда приходит время кричать.
Ken päättyy paaden alle
Кто кончает под деревом
Kuuluu vain kuolemalle
Принадлежит только смерти.
Hiirenkorvilla elämänkirja
Мышиные уши Книга жизни
Himo kahlata kannesta kanteen
Жажда пробираться от укрытия к укрытию.
Meitä lietsoo sanaton kauhu
Нас охватывает невысказанный ужас.
Kesken lauseen nukahtaa
Засыпаю на середине предложения.
Maa on pyöreä
Земля круглая.
Elämä ei ole jatkumon kiertopalkinto
Жизнь-это не приз за турне по континууму.
Tai kierreportaat nirvanaan
Или винтовая лестница в нирвану
Kuin pannukakku, jonka reunalta pudotaan
Как блин, который упадет с края.
Ken päättyy paaden alle
Кто кончает под деревом
Kuuluu vain kuolemalle
Принадлежит только смерти.
Poveen maan - päälle multaa ja loskaa
# На лоне Земли ## и на вершине Земли #
Lasketaan - täältä nousta ei koskaan
Считаю-вставай отсюда никогда!
Kunnes taas - päälle multaa ja loskaa
Пока снова-поверх грязи и слякоти.
Kohdataan - täältä nousta ei koskaan
Давай посмотрим правде в глаза-никогда не вставай отсюда.
Poveen maan - päälle multaa ja loskaa
# На лоне Земли ## и на вершине Земли #
Lasketaan - täältä nousta ei koskaan
Считаю-вставай отсюда никогда!
Kunnes taas - päälle multaa ja loskaa
Пока снова-поверх грязи и слякоти.
Kohdataan - täältä nousta ei koskaan
Давай посмотрим правде в глаза-никогда не вставай отсюда.
Poveen maan - päälle multaa ja loskaa
# На лоне Земли ## и на вершине Земли #
Lasketaan - täältä nousta ei koskaan
Считаю-вставай отсюда никогда!
Kunnes taas - päälle multaa ja loskaa
Пока снова-поверх грязи и слякоти.
Kohdataan - täältä nousta ei koskaan
Давай посмотрим правде в глаза-никогда не вставай отсюда.





Writer(s): Jouni Kuokkanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.