Paroles et traduction Ruoska - Puhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielä
eilen
hetki
sitten
Only
yesterday,
a
moment
ago
Olin
suuri
kuin
jättiläinen
I
was
big
as
a
giant
Suuresta
suusta
suureen
ääneen
From
a
large
mouth
to
a
loud
voice
Lausuin
sanoja,
huusin
ääneen
I
spoke,
I
shouted
Sanoja
siitä,
mitä
mieltä
Words
about
what
I
think
Olen
teistä
ja
teidän
töistä
About
you
and
your
works
Puhuin
puolesta,
puolesta
maan
I
spoke
for
the
land
Joka
jalkojen
alla
upottaa
That
sinks
under
your
feet
Kuuta
katson,
kuka
sen
omistaa
I
look
at
the
moon,
who
owns
it
Kenen
on
taivas,
kenen
on
tämä
maa
Whose
is
the
sky,
whose
is
this
land
Kenen
kehtoa
kalma
keinuttaa
Whose
cradle
does
the
grave
rock
Kenen
toimesta
me
täällä
kuljetaan
By
whose
work
do
we
walk
here
Kuuta
katson,
kuka
sen
omistaa
I
look
at
the
moon,
who
owns
it
Kenen
on
taivas,
kenen
on
tämä
maa
Whose
is
the
sky,
whose
is
this
land
Kenen
kehtoa
kalma
keinuttaa
Whose
cradle
does
the
grave
rock
Kenen
toimesta
me
täällä
kuljetaan
By
whose
work
do
we
walk
here
Mätäs
mättäältä,
metri
metriltä
Tufts
of
grass,
meter
after
meter
Vaivun
maahan,
maahan
vetiseen
I
sink
into
the
ground,
into
the
damp
ground
Täällä
on
turhaa,
turha
on
huutaa
It's
useless
here,
it's
useless
to
shout
Sillä
täällä
ei
sanoja
kuulla
Because
words
are
not
heard
here
Nämä
linnut
laulavat
minulle
These
birds
sing
to
me
Kertovat
siitä,
kuinka
on
pientä
They
tell
me
how
small
it
is
Elo
yhden,
yhden
ihmisen
Life
of
one,
one
person
Sillä
tämä
maa
on
ikuinen
Because
this
land
is
eternal
Kuuta
katson,
kuka
sen
omistaa
I
look
at
the
moon,
who
owns
it
Kenen
on
taivas,
kenen
on
tämä
maa
Whose
is
the
sky,
whose
is
this
land
Kenen
kehtoa
kalma
keinuttaa
Whose
cradle
does
the
grave
rock
Kenen
toimesta
me
täällä
kuljetaan
By
whose
work
do
we
walk
here
Kuuta
katson,
kuka
sen
omistaa
I
look
at
the
moon,
who
owns
it
Kenen
on
taivas,
kenen
on
tämä
maa
Whose
is
the
sky,
whose
is
this
land
Kenen
kehtoa
kalma
keinuttaa
Whose
cradle
does
the
grave
rock
Kenen
toimesta
me
täällä
kuljetaan
By
whose
work
do
we
walk
here
Kuuta
katson,
kuka
sen
omistaa
I
look
at
the
moon,
who
owns
it
Kenen
on
taivas,
kenen
on
tämä
maa
Whose
is
the
sky,
whose
is
this
land
Kenen
kehtoa
kalma
keinuttaa
Whose
cradle
does
the
grave
rock
Kenen
toimesta
me
täällä
kuljetaan
By
whose
work
do
we
walk
here
Kuuta
katson,
kuka
sen
omistaa
I
look
at
the
moon,
who
owns
it
Kenen
on
taivas,
kenen
on
tämä
maa
Whose
is
the
sky,
whose
is
this
land
Kenen
kehtoa
kalma
keinuttaa
Whose
cradle
does
the
grave
rock
Kenen
toimesta
me
täällä
kuljetaan
By
whose
work
do
we
walk
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anssi auvinen, sami karppinen
Album
Riisu
date de sortie
18-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.