Rupatrupa - A Susurros Suaves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rupatrupa - A Susurros Suaves




A Susurros Suaves
In Soft Whispers
Si fuera azul que me encierren en tus ojos
If I were blue, they'd lock me in your eyes
Si fuera mar moriría en tus orillas, mamá
If I were the sea, I'd die on your shores, mama
Enrédame en tu pelo
Tangle me in your hair
Que el cielo eterno está encerrado en tu mirada
That the eternal sky is enclosed in your gaze
Acurrucado entre tus manos noto el fuego
Curled up between your hands, I feel the fire
Me aprietas fuerte contra el pecho y te recuerdo cantar
You press me tight against your chest and I remember you singing
A susurros suaves
In soft whispers
Qué bonita sensación de que todo saldrá bien
What a beautiful feeling that everything will be okay
De que todo saldrá bien
That everything will be okay
Lléname de besos la nevera
Fill the fridge with kisses for me
Que estoy flaco de no verte
That I'm skinny from not seeing you
La pasada primavera la he pasado
I spent last spring
Entera con la angustia de perderte
Entirely with the anguish of losing you
Recuerdo el agua calentita en la bañera
I remember the warm water in the bathtub
Notar tus manos que me mojan
Feeling your hands wetting me
Que duro el tiempo al pasar
How hard time is as it passes
Sería tan bonito ese ratito por la vida entera
It would be so beautiful that little while for an entire lifetime
Ra ra ra ra ra ra ra ra raaaaaaa
Ra ra ra ra ra ra ra ra raaaaaaa
Lléname de besos la nevera
Fill the fridge with kisses for me
Que estoy flaco de no verte
That I'm skinny from not seeing you
La pasada primavera la he pasado
I spent last spring
Entera con la angustia de perderte
Entirely with the anguish of losing you
Pero no puedo volver
But I can't go back
Papará papaaaá papapáaaa
Papapa papaaaá papapaaá
Pri papara parpa papará pará papaaaá
Pri papara parpa papará pará papaaaá






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.