Paroles et traduction Rupatrupa - Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
correr
desnudo
por
el
puerto
Хочу
бежать
голым
по
гавани
Quiero
que
mojen
mi
culo
las
olas
del
mar
Хочу,
чтобы
волны
моря
намочили
мою
задницу
Que
el
viento
golpee
mi
cara
Y
recorra
mi
cuerpo
Чтобы
ветер
бил
в
лицо
и
обтекал
мое
тело
Esa
sensación
divina
y
natural
Это
божественное
и
естественное
чувство
Mi
despertador
serán
los
pajarillos
Моим
будильником
будут
птички
Y
el
sonido
dulce
de
la
orillita
del
mar
И
сладкий
звук
морского
бережка
Me
acompañará
a
la
cama
cada
noche
Будет
убаюкивать
меня
каждую
ночь
Ese
suave
susurro
de
la
marea
al
bailar
Этот
тихий
шепот
танцующего
прилива
Las
paredes
de
mi
casa
son
de
viento
Стены
моего
дома
из
ветра
De
polvo,
arena,
jazmín
y
rosal
Из
пыли,
песка,
жасмина
и
роз
El
tejado
lo
formará
el
firmamento
Крышей
будет
небосвод
Voy
a
curar
mis
heridas
con
agua
del
mar
Я
залечу
свои
раны
морской
водой
Porque
somos...
animales
Потому
что
мы...
животные
Encerrados
en
bonitas
cárceles
de
hormigón
Запертые
в
красивых
бетонных
тюрьмах
Y
es
que
somos...
naturales
И
дело
в
том,
что
мы...
естественные
Y
el
vivir
como
vive
la
gente
me
da
pavor
И
меня
пугает
то,
как
живут
люди
Yo-guau-guau-guau
Гав-гав-гав-гав
Guau-guau-guau
Гав-гав-гав
Guau-guau-guau
Гав-гав-гав
Comeré
lo
que
me
regale
la
tierra
Я
буду
есть
то,
что
даст
мне
земля
Beberé
agua
de
un
bonito
manantial
Я
буду
пить
воду
из
прекрасного
источника
Curaremos
la
apatía
con
simplezas
Мы
вылечим
апатию
простыми
вещами
Voy
a
derrochar
el
día
contemplando
tu
belleza
natural...
Я
буду
тратить
дни,
любуясь
твоей
естественной
красотой...
Voy
a
morderte
en
la
cama
y
besarte
en
la
cena
Я
буду
кусать
тебя
в
постели
и
целовать
за
ужином
Haremos
el
amor
en
cualquier
lugar
Мы
будем
заниматься
любовью
где
угодно
Aullaré
como
un
lobo
desnudo
a
la
luna
llena
Я
буду
выть,
как
голый
волк,
на
полную
луну
Y
el
brillar
de
tu
mirar
será
mi
fanal
И
сияние
твоего
взгляда
будет
моим
маяком
Porque
somos...
animales
Потому
что
мы...
животные
Porque
somos...
animales
Потому
что
мы...
животные
Porque
somos...
animales
Потому
что
мы...
животные
Encerrados
en
bonitas
cárceles
de
hormigón
Запертые
в
красивых
бетонных
тюрьмах
Y
es
que
somos...
naturales
И
дело
в
том,
что
мы...
естественные
Y
el
vivir
como
vive
la
gente
me
da
pavor
И
меня
пугает
то,
как
живут
люди
Porque
somos
animales-eh-eh
Потому
что
мы
животные-э-э
Porque
somos
animales
Потому
что
мы
животные
Yo-guau-guau-guau
Гав-гав-гав-гав
Guau-guau-guau
Гав-гав-гав
Guau-guau-guau
Гав-гав-гав
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.