Rupert Holmes, Renée Fleming, Paul Gemignani & Orchestra of the Welsh National Opera - Moonfall [The Mystery of Edwin Drood] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rupert Holmes, Renée Fleming, Paul Gemignani & Orchestra of the Welsh National Opera - Moonfall [The Mystery of Edwin Drood]




Between the very dead of night and day
Между самой глубокой ночью и днем
Upon a steely sheet of light I'll lay
На стальной лист света я положу
And in the moonfall
И в лунном свете
I'll give myself to you
Я отдам себя тебе
I'll bathe in moonfall
Я буду купаться в лунном свете
And dress myself in dew
И одеваюсь в росу
Before the cloak of night
Перед покровом ночи
Reveals the morn
Открывает утро
Time holds it's breathe while it conceals the dawn
Время задерживает дыхание, пока оно скрывает рассвет
And in the moonfall
И в лунном свете
All sound is frozen still
Все звуки замерли неподвижно
Yet warm against me
Все еще теплый рядом со мной
Your skin will warm the chill of moonfall
Твою кожу согреет холод лунного заката
I feel it's lingers the veil of night shade
Я чувствую, что это затягивает завесу ночной тени
Light made from stars that all too soon fall
Свет, созданный из звезд, которые слишком рано падают
Moonfall that falls from you
Лунный свет, который падает с тебя
Betwixed our hearts let noting intervenes
Соединив наши сердца, пусть ничто не вмешивается
Between our eyes only sight I've seen
Между нашими глазами - единственное зрелище, которое я видел
Is lustrous moonfall as it blinds my view
Это блестящий лунный свет, который ослепляет мой взгляд
So that soon I only see but you
Так что скоро я буду видеть только тебя





Writer(s): Rupert Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.