Rupert Holmes and Kathy Cooper - Echo Valley 2-6809 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rupert Holmes and Kathy Cooper - Echo Valley 2-6809




Echo Valley 2-6809
Эхо Долины 2-6809
We grew up together with ferris wheels and sunshine laughter
Мы выросли вместе, среди колес обозрения и солнечного смеха,
A rainbow love that lasted after the rain
Наша радужная любовь длилась даже после дождя.
Now we′re separated and I've become a lonely runner
Теперь мы разлучены, и я стал одиноким бегуном,
And when I rest, I hurt and I wonder if I′ll ever see you again
А когда я отдыхаю, мне больно, и я задаюсь вопросом, увижу ли я тебя снова.
Echo Valley 2-6809
Эхо Долины 2-6809,
I used to call that number all the time
Я звонил по этому номеру постоянно,
But the last time that I called you
Но в последний раз, когда я тебе звонил,
We hung up cryin'
Мы повесили трубки, плача.
Echo Valley 2-6809
Эхо Долины 2-6809,
I can see it clearly in my mind
Я ясно вижу его в своей памяти,
But I'm scared to call ′cause it′s been
Но я боюсь позвонить, потому что прошло
Such a long, long time
Так много, много времени.
Never been much for writin', ′cause what do you say to a dream that's dyin′
Я никогда не был мастером писать письма, ведь что сказать угасающей мечте,
A fragile lifeline that's untyin′, oh, no... oh, no
Хрупкой нити жизни, которая развязывается, о, нет... о, нет.
I can't face the sunrise... lightin' up a road to nowhere
Я не могу смотреть на восход... освещающий дорогу в никуда,
Where you are... I have to go there... Are you waitin′...I′ve got to know
Туда, где ты... Я должен туда идти... Ты ждешь... Я должен знать.
Echo Valley 2-6809
Эхо Долины 2-6809,
I used to call that number all the time
Я звонил по этому номеру постоянно,
But the last time that I called you
Но в последний раз, когда я тебе звонил,
We hung up cryin'
Мы повесили трубки, плача.
Echo Valley 2-6809
Эхо Долины 2-6809,
I can see it clearly in my mind
Я ясно вижу его в своей памяти,
But I′m scared to call 'cause it′s been
Но я боюсь позвонить, потому что прошло
Such a long, long time
Так много, много времени.
Echo Valley 2-6809
Эхо Долины 2-6809,
I gotta call that number one more time
Я должен позвонить по этому номеру еще раз,
'Cause I′ve just got to know if you're still mine
Потому что я просто должен знать, ты ли всё ещё моя.
'Hello, operator? Get me Echo Valley 2-6809′
"Алло, оператор? Соедините меня с Эхо Долины 2-6809."
′You have reached a disconnected number'
"Вы позвонили на отключенный номер."
Echo Valley 2-6809
Эхо Долины 2-6809,
I used to call that number all the time
Я звонил по этому номеру постоянно,
But the last time that I called you
Но в последний раз, когда я тебе звонил,
We hung up cryin′
Мы повесили трубки, плача.
Echo Valley 2-6809
Эхо Долины 2-6809,
I can see it clearly in my mind
Я ясно вижу его в своей памяти,
But I'm scared to call ′cause it's been
Но я боюсь позвонить, потому что прошло
Such a long, long time
Так много, много времени.
Echo Valley 2-6809
Эхо Долины 2-6809,
I shoulda called that number
Мне следовало позвонить по этому номеру.
Echo Valley 2-6809
Эхо Долины 2-6809,
I shoulda called that number
Мне следовало позвонить по этому номеру.





Writer(s): Rupert Holmes, Kathy Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.