Paroles et traduction Rupert Holmes feat. Rita Coolidge - Touch and Go
Nobody
said
that
Никто
этого
не
говорил.
Life
is
always
fair
Жизнь
всегда
справедлива.
Sometimes
it
clips
your
wings
Иногда
она
подрезает
тебе
крылья.
While
you′re
in
mid-air
Пока
ты
в
воздухе.
But
there's
a
thread
Но
есть
нить.
Between
your
life
and
mine
Между
твоей
и
моей
жизнью.
And
when
you′re
losin'
hope
И
когда
ты
теряешь
надежду
...
This
rope
won't
unwind
Эта
веревка
не
размотается.
Hold
on
tight
Держись
крепче
′Cause
life
is
touch
and
go
Потому
что
жизнь-это
прикосновение
и
уход.
It′s
sink
and
swim
Это
тонуть
и
плыть
But
never
doubt
Но
никогда
не
сомневайся.
If
you're
out
on
a
limb
Если
ты
в
опасности
...
I′ll
get
the
call
Я
отвечу
на
звонок.
To
break
your
fall
Чтобы
остановить
твое
падение
I'll
never
leave
you
Я
никогда
не
покину
тебя.
Even
when
life
Даже
когда
жизнь
...
Is
touch
and
go
Это
прикосновение
и
уход
Or
hit
and
run
Или
ударить
и
убежать
We′ll
never
break
Мы
никогда
не
сломаемся.
If
we
take
it
as
one
Если
мы
примем
это
как
одно
целое
I'm
here
to
stay,
Я
здесь,
чтобы
остаться.
I
pray
you
know
Я
молюсь
чтобы
ты
знал
I′ll
never
touch
Я
никогда
не
прикоснусь
к
тебе.
I'll
never
touch
and
go
Я
никогда
не
прикоснусь
и
не
уйду.
Someday
you'll
find
Когда-нибудь
ты
поймешь
...
There′s
nothin′
in
the
night
В
ночи
нет
ничего,
That
wasn't
there
before
чего
не
было
бы
раньше.
You
turned
out
the
light
Ты
выключил
свет.
Straight
from
your
mind
Прямо
из
твоего
разума
The
monster
′neath
your
bed
Монстр
под
твоей
кроватью
The
voices
in
the
hall
Голоса
в
коридоре
...
They're
all
in
your
head
Они
все
в
твоей
голове.
Hold
on
tight
Держись
крепче
′Cause
life
is
touch
and
go
Потому
что
жизнь-это
прикосновение
и
уход.
It's
sink
and
swim
Это
тонуть
и
плыть
But
never
doubt
Но
никогда
не
сомневайся.
If
you′re
out
on
a
limb
Если
ты
в
опасности
...
I'll
get
the
call
Я
отвечу
на
звонок.
To
break
your
fall
Чтобы
остановить
твое
падение
I'll
never
leave
you
Я
никогда
не
покину
тебя.
Even
when
life
Даже
когда
жизнь
...
Is
touch
and
go
Это
прикосновение
и
уход
Or
hit
and
run
Или
ударить
и
убежать
We′ll
never
break
Мы
никогда
не
сломаемся.
If
we
take
it
as
one
Если
мы
примем
это
как
одно
целое
I′m
here
to
stay,
Я
здесь,
чтобы
остаться.
I
pray
you
know
Я
молюсь
чтобы
ты
знал
I'll
never
touch
Я
никогда
не
прикоснусь
к
тебе.
I′ll
never
touch
and
go
Я
никогда
не
прикоснусь
и
не
уйду.
When
you
feel
lost
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным
You're
only
spun
around
Ты
просто
крутишься
вокруг
да
около
Tumbled
and
tossed
Кувыркался
и
метался.
But
never
run
around
Но
никогда
не
бегай
вокруг
да
около
Life
is
a
townful
Жизнь-это
город.
Of
strangers
at
best
В
лучшем
случае
незнакомцев
I′ll
help
you
home
Я
помогу
тебе
добраться
домой.
God
help
the
rest
Да
поможет
Бог
остальным
Hold
on
tight
Держись
крепче
'Cause
life
is
touch
and
go
Потому
что
жизнь-это
прикосновение
и
уход.
It′s
sink
and
swim
Это
тонуть
и
плыть
But
never
doubt
Но
никогда
не
сомневайся.
If
you're
out
on
a
limb
Если
ты
в
опасности
...
I'll
get
the
call
Я
отвечу
на
звонок.
To
break
your
fall
Чтобы
остановить
твое
падение
I′ll
never
leave
you
Я
никогда
не
покину
тебя.
Even
when
life
Даже
когда
жизнь
...
Is
touch
and
go
Это
прикосновение
и
уход
Or
hit
and
run
Или
ударить
и
убежать
We′ll
never
break
Мы
никогда
не
сломаемся.
If
we
take
it
as
one
Если
мы
примем
это
как
одно
целое
I'm
here
to
stay,
Я
здесь,
чтобы
остаться.
I
pray
you
know
Я
молюсь
чтобы
ты
знал
I′ll
never
touch
Я
никогда
не
прикоснусь
к
тебе.
I'll
never
touch
and
go
Я
никогда
не
прикоснусь
и
не
уйду.
Life
is
touch
and
go
Жизнь-это
прикосновение
и
уход.
It′s
sink
or
swim
Тонуть
или
плыть
But
never
doubt
Но
никогда
не
сомневайся.
If
you're
out
on
a
limb
Если
ты
в
опасности
...
I′ll
get
the
call...
Я
позвоню...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupert Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.