Paroles et traduction Rupert Holmes feat. Rita Coolidge - Touch and Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
said
that
Никто
не
говорил,
Life
is
always
fair
Что
жизнь
всегда
справедлива.
Sometimes
it
clips
your
wings
Иногда
она
подрезает
тебе
крылья,
While
you′re
in
mid-air
Когда
ты
в
воздухе
паришь.
But
there's
a
thread
Но
есть
нить,
Between
your
life
and
mine
Между
твоей
жизнью
и
моей.
And
when
you′re
losin'
hope
И
когда
ты
теряешь
надежду,
This
rope
won't
unwind
Эта
веревка
не
размотается.
Hold
on
tight
Держись
крепче,
′Cause
life
is
touch
and
go
Ведь
жизнь
на
грани,
It′s
sink
and
swim
Плыви
или
тони.
But
never
doubt
Но
никогда
не
сомневайся,
If
you're
out
on
a
limb
Если
окажешься
на
краю,
I′ll
get
the
call
Я
услышу
твой
зов,
To
break
your
fall
Чтобы
смягчить
твое
падение.
I'll
never
leave
you
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Even
when
life
Даже
когда
жизнь
Is
touch
and
go
На
грани,
Or
hit
and
run
Или
бьет
наотмашь.
We′ll
never
break
Мы
никогда
не
сломаемся,
If
we
take
it
as
one
Если
примем
это
как
одно.
I'm
here
to
stay,
Я
здесь,
чтобы
остаться,
I
pray
you
know
Молю,
чтобы
ты
знала.
I′ll
never
touch
Я
никогда
не
уйду,
I'll
never
touch
and
go
Я
никогда
не
брошу
тебя
на
произвол
судьбы.
Someday
you'll
find
Когда-нибудь
ты
поймешь,
There′s
nothin′
in
the
night
Что
нет
ничего
в
ночи,
That
wasn't
there
before
Чего
не
было
прежде,
You
turned
out
the
light
Чем
ты
выключила
свет.
Straight
from
your
mind
Прямо
из
твоего
разума
The
monster
′neath
your
bed
Монстр
под
твоей
кроватью,
The
voices
in
the
hall
Голоса
в
коридоре,
They're
all
in
your
head
Они
все
в
твоей
голове.
Hold
on
tight
Держись
крепче,
′Cause
life
is
touch
and
go
Ведь
жизнь
на
грани,
It's
sink
and
swim
Плыви
или
тони.
But
never
doubt
Но
никогда
не
сомневайся,
If
you′re
out
on
a
limb
Если
окажешься
на
краю,
I'll
get
the
call
Я
услышу
твой
зов,
To
break
your
fall
Чтобы
смягчить
твое
падение.
I'll
never
leave
you
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Even
when
life
Даже
когда
жизнь
Is
touch
and
go
На
грани,
Or
hit
and
run
Или
бьет
наотмашь.
We′ll
never
break
Мы
никогда
не
сломаемся,
If
we
take
it
as
one
Если
примем
это
как
одно.
I′m
here
to
stay,
Я
здесь,
чтобы
остаться,
I
pray
you
know
Молю,
чтобы
ты
знала.
I'll
never
touch
Я
никогда
не
уйду,
I′ll
never
touch
and
go
Я
никогда
не
брошу
тебя
на
произвол
судьбы.
When
you
feel
lost
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянной,
You're
only
spun
around
Ты
просто
кружишься
на
месте,
Tumbled
and
tossed
Падаешь
и
бросаешься,
But
never
run
around
Но
никогда
не
бегай
без
цели.
Life
is
a
townful
Жизнь
— это
город,
Of
strangers
at
best
Полный
незнакомцев,
в
лучшем
случае.
I′ll
help
you
home
Я
помогу
тебе
добраться
домой,
God
help
the
rest
А
Бог
поможет
остальным.
Hold
on
tight
Держись
крепче,
'Cause
life
is
touch
and
go
Ведь
жизнь
на
грани,
It′s
sink
and
swim
Плыви
или
тони.
But
never
doubt
Но
никогда
не
сомневайся,
If
you're
out
on
a
limb
Если
окажешься
на
краю,
I'll
get
the
call
Я
услышу
твой
зов,
To
break
your
fall
Чтобы
смягчить
твое
падение.
I′ll
never
leave
you
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Even
when
life
Даже
когда
жизнь
Is
touch
and
go
На
грани,
Or
hit
and
run
Или
бьет
наотмашь.
We′ll
never
break
Мы
никогда
не
сломаемся,
If
we
take
it
as
one
Если
примем
это
как
одно.
I'm
here
to
stay,
Я
здесь,
чтобы
остаться,
I
pray
you
know
Молю,
чтобы
ты
знала.
I′ll
never
touch
Я
никогда
не
уйду,
I'll
never
touch
and
go
Я
никогда
не
брошу
тебя
на
произвол
судьбы.
Life
is
touch
and
go
Жизнь
на
грани,
It′s
sink
or
swim
Плыви
или
тони.
But
never
doubt
Но
никогда
не
сомневайся,
If
you're
out
on
a
limb
Если
окажешься
на
краю,
I′ll
get
the
call...
Я
услышу
твой
зов...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupert Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.