Paroles et traduction Rupert Holmes - Annabella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
to
wake
your
heart
Я
просто
хочу
пробудить
твое
сердце,
But
you
go
to
sleep
Но
ты
засыпаешь
And
you
break
my
heart:
И
разбиваешь
мне
сердце:
Annabella
...
Аннабелла
...
Where
will
you
be,
Где
ты
будешь,
Who
do
you
see,
Кого
ты
видишь,
When
you
dream
at
night?
Когда
ты
мечтаешь
по
ночам?
Could
it
be
the
other
guy
Может
быть,
это
другой
парень,
Who
had
more
than
me
У
которого
было
больше,
чем
у
меня,
And
was
less
than
shy?
И
который
был
менее
застенчив?
Annabella
...
Аннабелла
...
You
tease
me
all
day
Ты
дразнишь
меня
весь
день.
Please,
may
I
say
Пожалуйста,
можно
мне
сказать,
That
we′re
on
tonight
Что
мы
сегодня
вместе?
Things
are
working
out
fine
Все
идет
хорошо,
Come
the
evening
Приходит
вечер,
You
refuse
to
be
mine
Ты
отказываешься
быть
моей.
But
you
stay
Но
ты
остаешься
That
I
hope
to
find
some
love
Что
я,
надеюсь,
найду
свою
любовь.
But
each
girl
I
find
Но
каждая
девушка,
которую
я
встречу,
Will
remind
me
of
Будет
напоминать
мне
о
Annabella
...
Аннабелле
...
You
say
"Wait
til
tonight"
Ты
говоришь:
"Подожди
до
вечера".
Come
the
evening
Приходит
вечер,
You
say
"Now
just
ain't
right":
Ты
говоришь:
"Сейчас
просто
неподходящее
время".
No
surprise
...
Никакого
сюрприза
...
I
won't
take
another
day
Я
не
выдержу
еще
один
день
Or
another
night
Или
еще
одну
ночь
Or
another
way
Или
еще
один
раз.
Annabella
...
Аннабелла
...
Annabella
...
Аннабелла
...
La
La
La
La,
La
La
La
La,
La
La
La
La...
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла...
Annabella
...
Аннабелла
...
La
La
La
La,
La
La
La
La,
La
La
La
La...
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла...
Annabella
...
Аннабелла
...
La
La
La
La,
La
La
La
La,
La
La
La
La...
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла...
Annabella
...
Аннабелла
...
La
La
La
La,
La
La
La
La,
La
La
La
La...
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupert Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.