Paroles et traduction Rupert Holmes - Escape (The Pina Colada Song) - Single Version
I
was
tired
of
my
lady,
Я
устал
от
моей
леди.
We′d
been
together
to
long,
Мы
были
вместе
слишком
долго.
Like
a
warn
out
recording,
Как
запись
с
предупреждением
Of
a
favorite
song.
Любимой
песни.
So
while
she
lay
there
sleeping,
И
пока
она
спала,
I
read
the
paper
in
bed,
Я
читаю
газету
в
постели
And
in
the
personal
columns,
И
в
личных
колонках.
There
was
this
letter
i
read.
Там
было
письмо,
которое
я
прочел.
If
you
like
pina
colada's,
Если
ты
любишь
пина-коладу
And
getting
caught
in
the
rain,
И
попадаешь
под
дождь,
If
your
not
into
yoga,
Если
ты
не
занимаешься
йогой,
If
you
have
half
a
brain,
Если
у
тебя
есть
половина
мозга,
If
you
like
making
love
at
midnight,
Если
ты
любишь
заниматься
любовью
в
полночь,
In
the
dunes
on
the
cape,
В
дюнах
на
мысе.
Then
i′m
the
love
that
you've
looked
for,
Тогда
я-та
любовь,
которую
ты
искал.
Write
to
me
and
escape.
Напиши
мне
и
беги.
I
didn't
think
about
my
lady,
Я
не
думал
о
своей
леди.
I
know
that
sounds
kinda
mean,
Я
знаю,
это
звучит
как-то
подло.
But
me
and
my
old
lady,
Но
я
и
моя
старушка...
Had
fallen
into
the
same
old
dull
routine,
Впал
в
ту
же
старую
унылую
рутину.
So
i
wrote
to
the
paper,
Поэтому
я
написал
в
газету:
Took
out
a
personal
ad,
Взял
личное
объявление,
And
though
i′m
nobody′s
poet,
И
хотя
я
ничей
поэт,
I
thought
it
wasn't
half
bad.
Я
думал,
что
это
не
так
уж
и
плохо.
Yes
i
like
pina
colada′s,
Да,
я
люблю
пина-коладу
And
getting
caught
in
the
rain,
И
попадаю
под
дождь.
I'm
not
much
into
health
food,
Я
не
очень
люблю
здоровую
пищу.
I
am
into
champagne,
Я
люблю
шампанское.
I′ve
got
to
meet
you
by
tomorrow
noon,
Я
должен
встретиться
с
тобой
завтра
в
полдень
And
cut
through
all
this
red
tape,
И
покончить
со
всей
этой
волокитой.
At
a
bar
called
o'malley′s,
В
баре
под
названием
"о'Мэлли",
Where
we'll
plan
our
escape.
Где
мы
планируем
наш
побег.
So
i
waited
with
high
hopes,
Так
что
я
ждал
с
большой
надеждой,
And
she
walked
in
the
place,
И
она
вошла
в
это
место.
I
knew
her
smile
in
an
instant,
Я
узнал
ее
улыбку
в
одно
мгновение.
I
knew
the
curve
of
her
face,
Я
знал
изгиб
ее
лица.
It
was
my
own
lovely
lady,
Это
была
моя
милая
леди,
And
she
said
oh
its
you,
И
она
сказала:
"О,
это
ты!"
Then
we
laughed
for
a
moment,
Потом
мы
рассмеялись.
And
i
said
i
never
knew.
И
я
сказал,
что
никогда
не
знал.
That
you
like
pina
coladas,
Что
ты
любишь
пина-коладу
And
getting
caught
in
the
rain,
И
попадаешь
под
дождь.
And
the
feel
of
the
ocean,
И
ощущение
океана,
And
the
taste
of
champagne,
И
вкус
шампанского...
If
you
like
making
love
at
midnight,
Если
ты
любишь
заниматься
любовью
в
полночь,
In
the
dunes
on
the
cape,
В
дюнах
на
мысе.
Your
the
lady
i've
looked
for,
Ты
та
самая
леди,
которую
я
искал.
Come
with
me
and
escape.
Пойдем
со
мной
и
сбежим.
If
you
like
pina
colada,
Если
ты
любишь
пина-коладу
And
getting
caught
in
the
rain,
И
попадаешь
под
дождь,
If
your
not
into
yoga,
Если
ты
не
занимаешься
йогой,
If
you
have
half
a
brain,
Если
у
тебя
есть
половина
мозга,
If
you
like
making
love
at
midnight,
Если
ты
любишь
заниматься
любовью
в
полночь,
In
the
dunes
on
the
cape,
В
дюнах
на
мысе.
Then
i′m
the
love
that
you′ve
looked
for,
Тогда
я-та
любовь,
которую
ты
искал.
Write
to
me
and
escape.
Напиши
мне
и
беги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupert Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.