Rupert Holmes - I Don't Want to Get Over You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rupert Holmes - I Don't Want to Get Over You




I Don't Want to Get Over You
Я не хочу забывать тебя
I don′t want to get over you
Я не хочу забывать тебя.
I guess I could take a sleeping pill
Наверное, я мог бы принять снотворное
And sleep at will
И спать по желанию,
And not have to go through
И не переживать
What I go through
То, что я переживаю.
I guess I should take Prozac, right?
Наверное, мне стоит принимать прозак, да?
And just smile all night
И просто улыбаться всю ночь
At somebody new
Кому-то новому,
Somebody not too bright
Не слишком умному,
But sweet and kind
Но милому и доброму,
Who would try to get you off my mind
Кто попытался бы выбить тебя из моей головы.
I could leave this agony behind
Я мог бы оставить эту агонию позади,
Which is just what I'd do
Что я бы и сделал,
If I wanted to
Если бы хотел.
But I don′t want to get over you
Но я не хочу забывать тебя,
'Cause I don't want to get over love
Потому что я не хочу забывать любовь.
I could listen to my therapist
Я мог бы слушать своего психотерапевта,
Pretend you don′t exist
Делать вид, что тебя не существует,
And not have to dream of
И не мечтать о том,
What I dream of
О чём я мечтаю.
I could listen to all my friends
Я мог бы слушать всех своих друзей
And go out again
И снова начать выходить в свет,
And pretend it′s enough
И притворяться, что этого достаточно.
Or I could make a career of being blue
Или я мог бы сделать карьеру на своей тоске,
I could dress in black and read Camus
Носить чёрное и читать Камю,
Smoke clove cigarettes and drink vermouth
Курить гвоздичные сигареты и пить вермут,
Like I was seventeen
Как будто мне семнадцать.
That would be a scream
Это было бы забавно.
But I don't want to get over you
Но я не хочу забывать тебя.





Writer(s): Rupert Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.