Rupert Holmes - Letters That Cross in the Mall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rupert Holmes - Letters That Cross in the Mall




Letters That Cross in the Mall
Письма, скрестившиеся в пути
Last month while thinking of love
В прошлом месяце, думая о любви,
I wrote him some words and mailed them away
Я написал тебе несколько слов и отправил их.
But the next day I found at my door a letter from Spain
Но на следующий день у своей двери я нашел письмо из Испании,
Hed sent long before and his note read
Которое ты отправила задолго до этого, и в нем говорилось:
I havent heard from you in weeks
«Я не получала от тебя вестей уже несколько недель,
I must assume
Должна предположить,
That you no longer care
Что тебе больше нет дела.
Too bad thats it, goodbye
Очень жаль, вот и все, прощай».
Its just amazing how loving can fail
Просто поразительно, как любовь может рухнуть
From letters that cross in the mail
Из-за писем, скрестившихся в пути.
A life, a love, a chance to win it all
Жизнь, любовь, шанс завоевать все
Can pass you by in the foreign scene
Может пройти мимо тебя в чужой стране.
And you think youll find your fate tomorrow night
И ты думаешь, что найдешь свою судьбу завтра вечером,
And he finds somebody else in between
А он находит кого-то другого в промежутке.
I sat with swords in my heart
Я сидел с мечами в сердце
And pen in my hand I wrote
И ручкой в руке написал:
Im glad that were through
«Я рад, что мы расстались».
Full of hate I mailed it
Полный ненависти, я отправил его.
But then in a week a letter arrived
Но через неделю пришло письмо,
With love did it speak and his note read
Полное любви, и в нем говорилось:
I loved the tender words you sent
«Мне понравились нежные слова, которые ты прислал.
It seems I wronged you, please forgive me
Кажется, я была неправа, пожалуйста, прости меня.
Ill return, I should leave soon
Я вернусь, мне скоро нужно уехать.
But God, I know now
Но, Боже, теперь я знаю,
That hell never sail
Что он никогда не отправится в плавание».
Our letters will cross in the mail
Наши письма скрестились в пути.
Its just amazing how time brings a loss
Просто удивительно, как время приносит потери,
And loving can fail like letters that cross in the mail
И любовь может рухнуть, как письма, скрестившиеся в пути.





Writer(s): Rupert Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.