Rupert Holmes - Lulu Makes It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rupert Holmes - Lulu Makes It




Lulu Makes It
Лулу добивается своего
You can't put a butterfly in a jar
Нельзя посадить бабочку в банку,
If the effort's too high no matter who you are
Если усилий слишком много, кем бы ты ни была.
You can't catch the moon, or the sun or the stars
Нельзя поймать луну, солнце или звезды,
It doesn't matter who you are
Кем бы ты ни была.
Iced honey
Ледяной мед.
Now me I've tried a million tricks
Я перепробовал миллион трюков,
To make life cold and make it stick
Чтобы сделать жизнь холодной и застывшей,
Not running heat that flames then out
Не пылающий жар, что вспыхивает и гаснет,
But the proud piece of ice that always floats
А гордый кусок льда, что всегда на плаву.
Iced honey
Ледяной мед.
If I can't trap a butterfly or a bee
Если я не могу поймать бабочку или пчелу,
If I can't keep my heart where I want it to be
Если я не могу удержать свое сердце там, где хочу,
If no matter how much soul and heart
Если сколько бы души и сердца
I put to the wood
Я ни вложил в дело,
If a flaming heart is not that good
Если пылающее сердце это не то,
Iced honey
Ледяной мед.
If you can't put a butterfly in a jar
Если ты не можешь посадить бабочку в банку,
If violence mars your final hour
Если жестокость портит твой последний час,
If you make others feel like jam
Если ты заставляешь других чувствовать себя, как джем,
Poured on a piece of charbroiled lamb
Размазанный по куску жареной баранины,
If it's all mixed up and you cannot shout
Если все перепуталось, и ты не можешь кричать,
And your oxygen starts to run out
И твой кислород начинает заканчиваться,
If your final gasp has the recipe wrong
Если твой последний вздох произносит неверный рецепт,
And instead of hello you say so long
И вместо "привет" ты говоришь "прощай",
If your energy starts to leak out
Если твоя энергия начинает утекать,
And people wonder what you're all about
И люди задаются вопросом, что с тобой такое,
A heartbreaker with an unattached heart
Разбиватель сердец с неприкаянным сердцем,
The story of love gives them all a start
История любви заставляет их всех вздрагивать,
And me, I've always been this way
А я, я всегда был таким,
Not by choice, just this way
Не по выбору, просто таким.
I can't put my honey pot in a jar
Я не могу поместить свой горшочек меда в банку,
Or a heart or a fist of some young boy
Или сердце, или кулак какого-нибудь мальчишки.
If you can't put a butterfly in a jar
Если ты не можешь посадить бабочку в банку,
No wonder no need to wonder where you are
Неудивительно, не нужно удивляться, где ты.
It might seem like hell, the River Styx
Это может показаться адом, рекой Стикс,
Your affection never sticks
Твоя привязанность никогда не держится.
No matter what you say, no matter what you do
Неважно, что ты говоришь, неважно, что ты делаешь,
A butterfly heart flies right past you
Сердце-бабочка пролетает мимо тебя.
There's nothing to say, nothing to do
Нечего сказать, нечего делать,
See if the ice will melt for you
Посмотри, растает ли для тебя лед.
Iced honey
Ледяной мед.





Writer(s): Rupert Holmes, Danny Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.