Rupert Holmes - The Mask - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rupert Holmes - The Mask




All along, had to talk about it,
Все это время мне приходилось говорить об этом.
Like a two-edged sword, he touched you and it stabs me.
Словно обоюдоострый меч, он коснулся тебя, и это пронзило меня.
All along, knew you were a phony girl,
Все это время я знал, что ты фальшивая девчонка.
Sit behind the mask where you control your world.
Сидите за маской, где вы контролируете свой мир.
Yesterday he had you in his arms;
Вчера он держал тебя в своих объятиях.
When I′m holding you, I feel his bitter charms.
Когда я обнимаю тебя, я чувствую его горькое очарование.
I can't judge what you do to me.
Я не могу судить, что ты делаешь со мной.
Camoflage the truth, indulge your fantasy.
Камуфляж правды, потворствуй своей фантазии.
Who do you love? Is it me now, is it him babe? I don′t know.
Кого ты любишь? - меня сейчас или его, детка? - я не знаю.
Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know.
Кого ты любишь? - меня, детка, или его? - я не знаю.
There is nothing in your eyes; that's the way you cry.
В твоих глазах ничего нет, так ты плачешь.
All is grand, all is bright. You′re just studying my mind.
Все великолепно, все ярко, ты просто изучаешь мой разум.
There is nothing in your eyes; that′s the way you cry.
В твоих глазах ничего нет, так ты плачешь.
All is grand, all is bright. You're just studying my mind.
Все великолепно, все ярко, ты просто изучаешь мой разум.
Was I invited to your masquerade?
Меня пригласили на твой маскарад?
Well the party′s over so now take off your face.
Что ж, вечеринка окончена, так что теперь сними свое лицо.
You say you love, but it's hard to see
Ты говоришь, что любишь, но это трудно понять.
When you′re in his arms, throwing rocks at me.
Когда ты в его объятиях, бросаешь в меня камни.
I walk around suffering in my doom.
Я хожу, страдая от своей гибели.
When I come to you, you're sitting in your room.
Когда я прихожу к тебе, ты сидишь в своей комнате.
The truth is news, I have longed to trace.
Правда-это новость, которую я жаждал проследить.
So take off the mask so I can see your face.
Так что сними маску, чтобы я мог видеть твое лицо.
Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don′t know.
Кого ты любишь? меня, детка, или его? я не знаю.
Who do you love? Is it me babe, is it him baby? I don't know.
Кого ты любишь? меня, детка, или его, детка? я не знаю.
Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know.
Кого ты любишь? - меня, детка, или его? - я не знаю.
Who do you love? Is it me now, is it him baby? I don′t know.
Кого ты любишь? - меня сейчас или его, детка? - я не знаю.
Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don′t know.
Кого ты любишь? меня, детка, или его? я не знаю.
Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don't know.
Кого ты любишь? меня, детка, или его? я не знаю.
Who do you love? Is it me baby, is it him? I want to know.
Кого ты любишь? - меня, детка, или его? - я хочу знать.
Who do you love?
Кого ты любишь?





Writer(s): Rupert Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.