Rupert Holmes - The Old School - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rupert Holmes - The Old School




I can remember us cruising through town
Я помню, как мы катались по городу.
In your daddy′s car with the top pulled down
В папиной машине с опущенным верхом.
Looking so cool
Выглядишь так классно
We came from different sides of the track
Мы пришли с разных сторон пути,
But we still held hands out back of the old school
но все еще держались за руки позади старой школы.
We spent all our time together
Мы проводили все время вместе.
Laughing and having fun
Смеяться и веселиться
We swore that we'd love forever
Мы поклялись, что будем любить вечно.
′Cause that was the way things were done
Потому что так все и делалось .
At the old school
В старой школе.
We both made it to our graduation
Мы оба дожили до выпускного.
You chose a college
Ты выбрал колледж.
I chose a vocation driving eighteen wheels
Я выбрал профессию-водить восемнадцать колес.
I became a part of your past
Я стал частью твоего прошлого.
You went and married some guy in your class
Ты вышла замуж за какого-то парня из своего класса.
He was a big deal
Он был большой шишкой.
Your picture was in all the papers
Твоя фотография была во всех газетах.
You made such a lovely bride
Ты стала такой прекрасной невестой.
They said you were going places
Они сказали, что ты куда-то уезжаешь.
But me I just went for a ride
А я я просто пошел покататься
Down by the old school
Рядом со старой школой.
I got married to a sweet young girl
Я женился на милой девушке.
And kept driving for the line
И продолжал гнать к черте.
Your husband made his mark on the world
Твой муж оставил свой след в мире.
Then he left you behind
А потом он бросил тебя.
In the big house
В большом доме.
With the swimming pool
С бассейном.
Now you drive your kids
Теперь ты водишь своих детей.
Down to the old school
В старую школу.
Now here we are at the reunion of the class
И вот мы на воссоединении класса.
You ask my wife if we could have one dance
Ты спрашиваешь мою жену, можно ли нам потанцевать?
For the old times
В старые добрые времена
We slow danced across the old gym floor
Мы медленно танцевали на старом полу спортзала.
You whispered it could be just like before
Ты прошептала, что все может быть как раньше.
Call me sometime
Позвони мне как нибудь
You asked if I understand you
Ты спросил, понимаю ли я тебя.
"Well, yes I'm afraid to do"
"Ну, да, я боюсь этого делать".
You say everybody does it
Ты говоришь, что так делают все.
Well, I don't care if they do
Что ж, мне все равно, даже если и так.
I′m from the old school
Я из старой школы.
I′m from the old school
Я из старой школы.
Where hearts stay true
Где сердца остаются верными
I'm from the old school
Я из старой школы.
I thought you were too
Я думал, ты тоже.





Writer(s): Rupert Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.