Paroles et traduction Rus Lan, John Givez, Beleaf & Dream Junkies - Showbiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
showed
up
to
the
show
little
early
ready
for
sound
check
Я
приехал
на
концерт
немного
пораньше,
готовый
к
саундчеку,
He
told
me
what
are
you
doing
you
shouldn't
be
around
yet
А
он
мне:
"Что
ты
тут
делаешь,
тебя
ещё
тут
быть
не
должно".
Well
I
didn't
know
I'd
be
penalized
for
being
punctual
Ну,
я
не
знал,
что
меня
будут
штрафовать
за
пунктуальность.
Why
are
you
getting
energized
and
acting
like
the
people
didn't
come
to
listen
И
чего
ты
такой
заводной,
как
будто
люди
пришли
не
тебя
слушать?
Anyway
where
is
the
sub
system
Кстати,
где
саб?
She
said
what
sub
system
Она:
"Какой
саб?"
Um,
the
one
you
agreed
to
provide
Эм,
тот,
который
вы
должны
были
предоставить.
So
the
people
are
feeling
the
vibe
Чтобы
люди
чувствовали
энергетику.
We
don't
want
the
show
to
start
three
hours
late
Мы
же
не
хотим,
чтобы
концерт
начался
на
три
часа
позже.
Not
trying
to
make
you
oblige
Не
пытаемся
тебя
обязать,
Of
course
we
are
faithful
to
rock
Конечно
же,
мы
преданы
року,
But
we
just
want
to
make
sure
that
this
night
goes
great
Но
мы
просто
хотим
быть
уверены,
что
этот
вечер
пройдёт
отлично.
Wait,
you
sure
you
ain't
got
the
pay
Подожди,
ты
же
не
заплатила?
You'll
but
it
in
the
mail
in
a
week
or
so
Отправишь
по
почте,
через
недельку
или
около
того.
Ok,
considering
that
we
doing
this
for
low
pay
Хорошо,
учитывая,
что
мы
делаем
это
за
низкую
оплату,
Is
it
ok
if
we
just
make
sure
the
sound
man
Ничего,
если
мы
просто
проследим,
чтобы
звукорежиссёр
Stop
freaking
with
the
EQ
Перестал
возиться
с
эквалайзером
And
keep
tweaking
things
that
don't
need
to
be
touched
И
крутить
то,
что
не
нужно
трогать?
Promise
you
we'll
finish
on
time
but
please
don't
rush
Обещаем,
закончим
вовремя,
но,
пожалуйста,
не
торопи.
Why
oh
why
do
they
do
me
this
way
Ну
почему,
ну
почему
они
так
со
мной
поступают?
Tell
me
you
want
to
go
then
tell
me
to
stay
Говорят,
что
хотят,
чтобы
я
ушёл,
а
потом
просят
остаться.
This
ain't
about
money
no
Дело
не
в
деньгах,
нет,
You
don't
even
pay
Ты
даже
не
платишь.
But,
we
get
another
show
and
we
came
to
play
Но
у
нас
ещё
один
концерт,
и
мы
пришли
зажигать.
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
давайте,
поднимайте,
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
давайте,
поднимайте,
That's
love
Вот
это
любовь.
I'm
'bout
to
bounce
the
bouncer
on
his
head
Я
сейчас
вышибу
мозги
этому
вышибале,
Cuz
he
don't
know
I
get
'em
bouncing
Потому
что
он
не
знает,
что
я
могу
вышибать.
Took
me
for
a
chump
instead
Принял
меня
за
дурачка.
I
listen
to
some
Led
Zeppelin
Я
послушал
немного
Led
Zeppelin,
Before
I
stepped
it
in
Прежде
чем
ввязаться
в
это.
Beleaf
Melanin
yelling
in
my
ear
Белиф
Меланин
орёт
мне
в
ухо
About
the
bed
that
he
sleeping
in
О
кровати,
в
которой
он
спит.
After
the
show
I
slap
him
После
концерта
я
дам
ему
подзатыльник
And
go
to
my
little
corner
И
пойду
в
свой
уголок.
Preparation
is
my
prerogative
Подготовка
- моя
прерогатива.
Lint
in
my
pockets
here
Пух
в
карманах,
Cause
I
ain't
getting
paid
Потому
что
мне
не
платят.
They
letting
the
cause
of
Jesus
be
the
reason
for
the
slavery
Они
позволяют,
чтобы
дело
Иисуса
стало
причиной
рабства.
Save
it
G
Не
надо
мне
тут,
I
know
that
he's
real
and
know
that
he's
aiding
me
Я
знаю,
что
он
реален,
и
знаю,
что
он
помогает
мне.
But
I
can
smell
your
laziness
Но
я
чувствую
твою
лень.
I
know
that
you
just
playing
me
Я
знаю,
что
ты
просто
играешь
со
мной,
For
a
little
sucker
with
soft
ways
Как
с
маленьким
простофилей.
But
you
don't
know
I
shoot
the
fade
with
you
on
off
days
Но
ты
не
знаешь,
что
я
могу
с
тобой
разобраться
в
любой
день.
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата.
Tell
'em
I'm
doing
it
for
the
love
Скажи
им,
что
я
делаю
это
ради
любви.
You
and
your
partners
is
trying
to
keep
up
Ты
и
твои
дружки
пытаетесь
угнаться,
It's
not
enough
Но
этого
недостаточно.
Me
and
my
cuddies
on
the
rise
Я
и
мои
братья
на
подъёме,
Listen
to
the
crowd
they
be
yelling
and
showing
love
Прислушайся
к
толпе,
они
кричат
и
выражают
любовь,
So
why
you
gotta
Так
какого
чёрта…
Why
oh
why
do
they
do
me
this
way
Ну
почему,
ну
почему
они
так
со
мной
поступают?
Tell
me
you
want
to
go
then
tell
me
to
stay
Говорят,
что
хотят,
чтобы
я
ушёл,
а
потом
просят
остаться.
This
ain't
about
money
no
Дело
не
в
деньгах,
нет,
You
don't
even
pay
Ты
даже
не
платишь.
But,
we
get
another
show
and
we
came
to
play
Но
у
нас
ещё
один
концерт,
и
мы
пришли
зажигать.
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
давайте,
поднимайте,
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
давайте,
поднимайте,
That's
love
Вот
это
любовь.
You
know
we
brought
the
vibes
to
the
function
Ты
же
знаешь,
мы
принесли
жару
на
вечеринку,
The
blackest
of
berries
you
know
I
had
to
punch
in
Самая
чёрная
смородина,
ты
же
знаешь,
я
должен
был
отметиться.
Before
we
even
hit
the
stage
Ещё
до
того,
как
мы
вышли
на
сцену,
I
got
people
coming
my
way
Ко
мне
подходили
люди
To
ask
me
questions
about
Johnny
И
спрашивали
про
Джонни.
They
say
I
heard
that
he's
your
little
brother
Они
говорят:
"Я
слышал,
он
твой
младший
брат".
I
say
what
Я
говорю:
"Что?"
They
say
his
sister
is
your
baby
mother
Они
говорят:
"Его
сестра
- твоя
девушка".
I
say
nah
Я
говорю:
"Не-а,"
That's
my
wife
"Это
моя
жена,"
And
I'll
never
love
another
"И
я
никогда
не
полюблю
другую".
Don't
tell
John
I
said
that
when
she...
Не
говори
Джону,
что
я
так
сказал,
когда
она…
Ok
now
John
is
a
beast
yo
Ладно,
Джон
- зверюга,
ё-моё.
Who
you
think
he
get
it
from
От
кого,
по
твоему,
ему
ещё
быть
таким?
Who
you
think
he
hid
it
from
От
кого,
по
твоему,
он
это
скрывал?
Who
you
think
about
the
least
amount
О
ком
ты
думаешь
меньше
всего?
Beleaf
done
'bout
had
enough
of
talking
'bout
John
С
меня
хватит
разговоров
о
Джоне.
I
ain't
trying
to
pout
Я
не
пытаюсь
дуться.
They
say
Johnny
this
Johnny
that
Они
говорят:
"Джонни
то,
Джонни
сё",
Johnny
sing
Johnny
rap
"Джонни
поёт,
Джонни
читает
рэп",
Johnny
law's
not
around
"Джонни
Закона
нет
рядом",
Can
you
forge
his
autograph
"Можешь
подделать
его
автограф?"
Sucker
I
rap
too
Придурок,
я
тоже
читаю
рэп.
I'm
proud
of
him
Я
горжусь
им,
But
I
ain't
trying
to
listen
to
you
Но
я
не
хочу
тебя
слушать.
I'm
looking
at
you
like
Я
смотрю
на
тебя,
как…
Why
oh
why
do
they
do
me
this
way
Ну
почему,
ну
почему
они
так
со
мной
поступают?
Tell
me
you
want
to
go
then
tell
me
to
stay
Говорят,
что
хотят,
чтобы
я
ушёл,
а
потом
просят
остаться.
This
ain't
about
money
no
Дело
не
в
деньгах,
нет,
You
don't
even
pay
Ты
даже
не
платишь.
But,
we
get
another
show
and
we
came
to
play
Но
у
нас
ещё
один
концерт,
и
мы
пришли
зажигать.
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
давайте,
поднимайте,
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
давайте,
поднимайте,
That's
love
Вот
это
любовь.
Do
you
want
to
be
from
the
business
Ты
хочешь
быть
в
шоу-бизнесе?
Talking
'bout
that's
your
business
Говоришь,
что
это
твоё
дело?
Do
you
want
to
be
with
the
business
Хочешь
быть
в
шоу-бизнесе?
Stay
the
hell
out
of
our
business
Тогда
не
лезь
не
в
своё
дело.
Do
you
want
to
be
with
the
business
Ты
хочешь
быть
в
шоу-бизнесе?
Talking
'bout
that's
your
business
Говоришь,
что
это
твоё
дело?
Do
you
want
to
be
in
the
business
Хочешь
быть
в
шоу-бизнесе?
Stay
the
hell
out
of
our
business
Тогда
не
лезь
не
в
своё
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruslan Karaoglanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.