Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earthshine - Remix; Retrospective 3 Version [Restrospective 3 Version]
Erdlicht - Remix; Retrospective 3 Version [Restrospective 3 Version]
On
certain
nights
In
manchen
Nächten,
When
the
angles
are
right
wenn
die
Winkel
stimmen
And
the
moon
is
a
slender
crescent
und
der
Mond
eine
schmale
Sichel
ist,
Its
circle
shows
zeigt
sich
sein
Kreis
In
a
ghostly
glow
in
einem
geisterhaften
Schein
Of
earthly
luminescence
von
irdischer
Lumineszenz.
A
beacon
in
the
night
ein
Leuchtfeuer
in
der
Nacht.
I
can
raise
my
eyes
to
earthshine
Ich
kann
meine
Augen
zum
Erdlicht
erheben.
A
jewel
out
of
reach
ein
unerreichbares
Juwel,
For
a
dream
to
rise
to
earthshine
damit
ein
Traum
zum
Erdlicht
aufsteigt.
Floating
high
Hoch
oben
schwebend
In
the
evening
sky
am
Abendhimmel
I
see
my
faint
reflection
sehe
ich
mein
schwaches
Spiegelbild,
Pale
facsimile
ein
blasses
Abbild,
Like
what
others
see
wie
das,
was
andere
sehen,
When
they
look
in
my
direction
wenn
sie
in
meine
Richtung
blicken.
A
beacon
in
the
night
ein
Leuchtfeuer
in
der
Nacht.
I
can
raise
my
eyes
to
earthshine
Ich
kann
meine
Augen
zum
Erdlicht
erheben.
Stretching
out
your
hand
du
streckst
deine
Hand
aus,
Full
of
starlit
diamonds,
earthshine
voller
sternenklarer
Diamanten,
Erdlicht.
Reflected
light
Reflektiertes
Licht
To
another's
sight
für
das
Auge
eines
anderen,
And
the
moon
tells
a
lover's
story
und
der
Mond
erzählt
eine
Liebesgeschichte.
My
borrowed
face
Mein
geborgtes
Gesicht
And
my
third-hand
grace
und
meine
Anmut
aus
dritter
Hand
Only
reflect
your
glory
spiegeln
nur
deine
Herrlichkeit
wider.
Stretching
out
your
hand
du
streckst
deine
Hand
aus.
I
can
raise
my
eyes
to
earthshine
Ich
kann
meine
Augen
zum
Erdlicht
erheben.
You'll
still
out
of
reach
du
bleibst
unerreichbar,
Form
a
dream
to
rise
to
earthshine
damit
ein
Traum
sich
zum
Erdlicht
erhebt,
Form
a
dream
to
rise
to
earthshine
damit
ein
Traum
sich
zum
Erdlicht
erhebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.