Rush - Manhattan Project - Live In Phoenix, Arizona/1988 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Manhattan Project - Live In Phoenix, Arizona/1988




Manhattan Project - Live In Phoenix, Arizona/1988
Манхэттенский проект - Живое выступление в Финиксе, Аризона/1988
Synchronized by: renan.2112@outlook.com
Синхронизировано: renan.2112@outlook.com
Imagine a time when it all began
Представь, милая, время, когда все началось,
In the dying days of a war
В угасающие дни войны,
A weapon that would settle the score
Оружие, которое сведет счеты,
Whoever found it first
Кто бы ни нашел его первым,
Would be sure to do their worst
Наверняка сделает все самое худшее,
They always had before...
Как всегда и бывало раньше...
Imagine a man where it all began
Представь себе человека, с которого все началось,
A scientist pacing the floor
Ученого, меряющего шагами пол,
In each nation always eager to explore
В каждой стране всегда стремящегося исследовать,
To build the best big stick
Создать самую большую дубинку,
To turn the winning trick
Чтобы провернуть победный трюк,
But this was something more...
Но это было нечто большее...
The big bang took and sthe world
Большой взрыв прогремел, и мир
Shot down the rising sun
Сбил восходящее солнце,
The end was begun it would hit everyone
Конец был положен, он поразит всех,
When the chain reaction was done
Когда цепная реакция закончится.
The big shots try to hold it back
Большие шишки пытаются сдержать это,
Fools try to wish it away
Дураки пытаются отогнать это прочь,
The hopeful depend on a world without end
Надеющиеся полагаются на мир без конца,
Whatever the hopeless may say
Что бы ни говорили безнадежные.
Imagine a place where it all began
Представь себе место, где все началось,
They gathered from across the land
Они собрались со всей страны,
To work in the secrecy of the desert sand
Чтобы работать в тайне пустынных песков,
All of the brightest boys
Все самые яркие парни,
To play with the biggest toys
Чтобы играть с самыми большими игрушками,
More than they bargained for...
Больше, чем они рассчитывали...
The big bang took and sthe world
Большой взрыв прогремел, и мир
Shot down the rising sun
Сбил восходящее солнце,
The hopeful depend on a world without end
Надеющиеся полагаются на мир без конца,
Whatever the hopeless may say
Что бы ни говорили безнадежные.
Imagine a man when it all began
Представь себе человека, с которого все началось,
The pilot of "Enola Gay"
Пилота "Энолы Гей",
Flying out of the shockwave on that August day
Вылетевшего из ударной волны в тот августовский день,
All the powers that be, and the course of history,
Все власти предержащие и ход истории
Would be changed for evermore...
Изменятся навсегда...
The big bang took and sthe world
Большой взрыв прогремел, и мир
Shot down the rising sun
Сбил восходящее солнце,
The end was begun it would hit everyone
Конец был положен, он поразит всех,
When the chain reaction was done
Когда цепная реакция закончится.
The big shots try to hold it back
Большие шишки пытаются сдержать это,
Fools try to wish it away
Дураки пытаются отогнать это прочь,
The hopeful depend on a world without end
Надеющиеся полагаются на мир без конца,
Whatever the hopeless may say
Что бы ни говорили безнадежные.
The big bang took and sthe world
Большой взрыв прогремел, и мир
Shot down the rising sun
Сбил восходящее солнце,
The hopeful depend on a world without end
Надеющиеся полагаются на мир без конца,
Whatever the hopeless may say
Что бы ни говорили безнадежные.





Writer(s): Lee, Peart, Lifeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.