Rush - Red Sector A - Live In Birmingham, England/1988 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Red Sector A - Live In Birmingham, England/1988




All that we can do is just survive
Все что мы можем сделать это просто выжить
All that we can do to help ourselves is stay alive
Все, что мы можем сделать, чтобы помочь себе, - это остаться в живых.
Ragged lines of ragged grey
Рваные линии рваного серого
Skeletons, they shuffle away
Скелеты, они шаркают прочь.
Shouting guards and smoking guns
Кричащие охранники и дымящиеся пистолеты
Will cut down the unlucky ones
Будем рубить невезучих.
I clutch the wire fence until my fingers bleed
Я хватаюсь за проволочную изгородь, пока мои пальцы не начинают кровоточить.
A wound that will not heal
Рана, которая не заживет.
A heart that cannot feel
Сердце, которое не может чувствовать.
Hoping that the horror will recede
Надеясь, что ужас отступит.
Hoping that tomorrow we'll all be freed
Надеюсь, завтра мы все будем свободны.
Sickness to insanity
От болезни к безумию
Prayer to profanity
Молитва богохульству
Days and weeks and months go by
Проходят дни недели и месяцы
Don't feel the hunger
Не чувствуй голода.
Too weak to cry
Слишком слаб, чтобы плакать.
I hear the sound of gunfire at the prison gate
Я слышу звуки выстрелов у тюремных ворот.
Are the liberators here?
Освободители здесь?
Do I hope or do I fear?
Надеюсь ли я или боюсь?
For my father and my brother, it's too late
Для моего отца и брата уже слишком поздно.
But I must help my mother stand up straight
Но я должен помочь маме выпрямиться.
Are we the last ones left alive?
Мы последние, кто остался в живых?
Are we the only human beings to survive?
Неужели мы единственные выжившие люди?





Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.