Rush - Show Don't Tell - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Show Don't Tell - Live




How many times do you hear it?
Сколько раз ты это слышишь?
It goes on all day long
Это продолжается весь день.
Everyone knows everything
Все знают все.
And no one's ever wrong
И никто никогда не ошибается.
Until later
До скорого.
Who can you believe?
Кому ты можешь верить?
It's hard to play it safe
Трудно перестраховаться.
But apart from a few good friends
Но кроме нескольких хороших друзей
We don't take anything on faith
Мы ничего не принимаем на веру.
Until later
До скорого.
Show
Шоу
(Show)
(Шоу)
Don't tell
Не говори
(Don't tell)
(Не говори)
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
You've figured out the score
Ты вычислил счет.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
I've heard it all before
Я все это уже слышал.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
I don't care what you say
Мне все равно, что ты скажешь.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
You can twist perceptions
Ты можешь искажать восприятие.
Reality won't budge
Реальность не сдвинется с места.
You can raise objections
Ты можешь выдвигать возражения.
I will be the judge
Я буду судьей.
And the jury
А присяжные
I'll give it due reflection
Я отдам этому должное.
Watching from the fence
Наблюдаю из-за забора.
(Give the jury direction)
(Дайте присяжным указания)
Give the jury direction
Дайте присяжным указания.
(Based)
(Основано)
Based on the evidence
Основано на доказательствах
I, the jury
Я, присяжные.
Show
Шоу
(Show)
(Шоу)
Don't tell
Не говори
(Don't tell)
(Не говори)
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Hey, order in the court
Эй, порядок в суде!
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Let's try to keep it short
Давай постараемся быть краткими.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Enough of your demands
Довольно твоих требований.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Witness take the stand
Свидетель, дайте показания.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Show
Шоу
(Show)
(Шоу)
Don't tell
Не говори
(Don't tell)
(Не говори)
Show
Шоу
(Show)
(Шоу)
Don't tell
Не говори
(Don't tell)
(Не говори)
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Hey, order in the court
Эй, порядок в суде!
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Let's try to keep it short
Давай постараемся быть краткими.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
I don't care what you say
Мне все равно, что ты скажешь.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Let's see exhibit A
Давайте посмотрим экспонат а
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
You pick it up, it's yours
Ты поднимешь ее, она твоя.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
I've heard it all before
Я все это уже слышал.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Enough of your demands
Довольно твоих требований.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Witness take the stand
Свидетель, дайте показания.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Hey, order in the court
Эй, порядок в суде!
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Let's try to keep it short
Давай постараемся быть краткими.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
I don't care what you say
Мне все равно, что ты скажешь.
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)
Let's see exhibit A
Давайте посмотрим экспонат а
(Show me, don't tell me)
(Покажи мне, не говори мне)





Writer(s): Lifeson Alex, Lee Weinrib Geddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.