Paroles et traduction Rush - Show Don't Tell - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times
do
you
hear
it?
Сколько
раз
ты
это
слышишь?
It
goes
on
all
day
long
Это
продолжается
весь
день.
Everyone
knows
everything
Все
знают
все.
And
no
one's
ever
wrong
И
никто
никогда
не
ошибается.
Who
can
you
believe?
Кому
ты
можешь
верить?
It's
hard
to
play
it
safe
Трудно
перестраховаться.
But
apart
from
a
few
good
friends
Но
кроме
нескольких
хороших
друзей
We
don't
take
anything
on
faith
Мы
ничего
не
принимаем
на
веру.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
You've
figured
out
the
score
Ты
вычислил
счет.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
You
can
twist
perceptions
Ты
можешь
искажать
восприятие.
Reality
won't
budge
Реальность
не
сдвинется
с
места.
You
can
raise
objections
Ты
можешь
выдвигать
возражения.
I
will
be
the
judge
Я
буду
судьей.
I'll
give
it
due
reflection
Я
отдам
этому
должное.
Watching
from
the
fence
Наблюдаю
из-за
забора.
(Give
the
jury
direction)
(Дайте
присяжным
указания)
Give
the
jury
direction
Дайте
присяжным
указания.
Based
on
the
evidence
Основано
на
доказательствах
I,
the
jury
Я,
присяжные.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Hey,
order
in
the
court
Эй,
порядок
в
суде!
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Let's
try
to
keep
it
short
Давай
постараемся
быть
краткими.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Enough
of
your
demands
Довольно
твоих
требований.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Witness
take
the
stand
Свидетель,
дайте
показания.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Hey,
order
in
the
court
Эй,
порядок
в
суде!
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Let's
try
to
keep
it
short
Давай
постараемся
быть
краткими.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Let's
see
exhibit
A
Давайте
посмотрим
экспонат
а
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
You
pick
it
up,
it's
yours
Ты
поднимешь
ее,
она
твоя.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Enough
of
your
demands
Довольно
твоих
требований.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Witness
take
the
stand
Свидетель,
дайте
показания.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Hey,
order
in
the
court
Эй,
порядок
в
суде!
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Let's
try
to
keep
it
short
Давай
постараемся
быть
краткими.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь.
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Let's
see
exhibit
A
Давайте
посмотрим
экспонат
а
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lifeson Alex, Lee Weinrib Geddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.