Paroles et traduction Rush - The Way The Wind Blows - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way The Wind Blows - Live
Как Дует Ветер - Концертная запись
Now
it's
come
to
this
Вот
до
чего
мы
дожили,
It's
like
we're
back
in
the
Dark
Ages
Словно
вернулись
в
Тёмные
Века.
From
the
Middle
East
to
the
Middle
West
От
Ближнего
Востока
до
Среднего
Запада
It's
a
world
of
superstition
Царствует
мир
суеверий.
Now
it's
come
to
this
Вот
до
чего
мы
дожили,
Wide-eyed
armies
of
the
faithful
С
широко
раскрытыми
глазами
армии
верующих
From
the
Middle
East
to
the
Middle
West
От
Ближнего
Востока
до
Среднего
Запада
Pray,
and
pass
the
ammunition
Молятся
и
заряжают
оружие.
So
many
people
think
that
way
Так
много
людей
думают
подобным
образом,
You
gotta
watch
what
you
say
Что
нужно
следить
за
своими
словами,
To
them
and
them,
and
others
too
Обращаясь
к
тем,
и
к
этим,
и
к
другим
тоже,
Who
don't
seem
to
see
to
things
the
way
you
do
Кто,
кажется,
не
видит
вещи
так,
как
ты,
милая.
We
can
only
grow
the
way
the
wind
blows
Мы
можем
расти
только
так,
как
дует
ветер
On
a
bare
and
weathered
shore
На
голом
и
обветренном
берегу.
We
can
only
bow
to
the
here
and
now
Мы
можем
только
склониться
перед
настоящим
моментом
In
our
elemental
war
В
нашей
извечной
войне.
We
can
only
go
the
way
the
wind
blows
Мы
можем
идти
только
туда,
куда
дует
ветер,
We
can
only
bow
to
the
here
and
now
Мы
можем
только
склониться
перед
настоящим
моментом,
Or
be
broken
down
blow
by
blow
Или
быть
сломленными
удар
за
ударом.
Now
it's
come
to
this
Вот
до
чего
мы
дожили,
Hollow
speeches
of
mass
deception
Пустые
речи
массового
обмана
From
the
Middle
East
to
the
Middle
West
От
Ближнего
Востока
до
Среднего
Запада,
Like
crusaders
in
a
holy
alliance
Словно
крестоносцы
в
священном
союзе.
Now
it's
come
to
this
Вот
до
чего
мы
дожили,
Like
we're
back
in
the
dark
ages
Словно
вернулись
в
Тёмные
Века.
From
the
Middle
East
to
the
Middle
West
От
Ближнего
Востока
до
Среднего
Запада
It's
a
plague
that
resists
all
science
Эта
чума
сопротивляется
всей
науке.
It
seems
to
leave
them
partly
blind
Кажется,
это
делает
их
частично
слепыми,
And
they
leave
no
child
behind
И
они
не
оставляют
ни
одного
ребенка
позади,
While
evil
spirits
haunt
their
sleep
Пока
злые
духи
преследуют
их
сон,
While
shepherds
bless
and
count
their
sheep
Пока
пастыри
благословляют
и
считают
своих
овец.
Like
the
solitary
pine
Как
одинокая
сосна
On
a
bare
wind
blasted
shore
На
голом,
продуваемом
ветрами
берегу,
We
can
only
grow
the
way
the
wind
blows
Мы
можем
расти
только
так,
как
дует
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.