Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witch Hunt - Live - Grace Under Pressure Tour
Охота на ведьм - Живое выступление - Тур "Grace Under Pressure"
The
night
is
black
without
a
moon
Ночь
черна
без
лунного
света,
The
air
is
thick
and
still
Воздух
густой
и
немой.
The
vigilantes
gather
on
Бдительные
стражи
сходятся
The
lonely
torch
lit
hill
На
холме
с
факельной
мглой.
Features
distorted
in
the
flickering
light
Черты
искажены
в
дрожаньи
огня,
Faces
are
twisted
and
grotesque
Лица
искривлены,
безобразны,
Silent
and
stern
in
the
sweltering
night
Тихи
и
строги
в
знойной
ночи,
The
mob
moves
like
demons
possessed
Толпа,
словно
бесы,
безумны.
Quiet
in
conscience,
calm
in
their
right
Спокойны
в
совести,
тверды
в
своём
праве,
Confident
their
ways
are
best
Уверены:
их
путь
— самый
лучший.
The
righteous
rise
with
burning
eyes
Праведники
встают
с
огнём
в
глазах,
Of
hatred
and
ill-will
С
ненавистью
и
злобой
в
сердце.
Madmen
fed
on
fear
and
lies
Безумцы,
вскормленные
страхом
и
ложью,
To
beat
and
burn
and
kill
Чтоб
жечь,
бить
и
убивать.
They
say
there
are
strangers
who
threaten
us
Говорят,
чужаки
нам
грозят,
Our
immigrants
and
infidels
Наши
иммигранты
и
иноверцы.
They
say
there
is
strangeness
too
dangerous
Говорят,
есть
странность
— опасный
яд
In
our
theaters
and
bookstore
shelves
В
наших
театрах,
на
книжных
полках.
Those
who
know
what's
best
for
us
Те,
кто
знают,
что
для
нас
лучше,
Must
rise
and
save
us
from
ourselves
Должны
спасти
нас
от
нас
же.
Quick
to
judge,
quick
to
anger
Скоры
на
суд,
скоры
на
гнев,
Slow
to
understand
Медленны
в
понимании.
Ignorance
and
prejudice
Невежество
с
предрассудками,
And
fear,
walk
hand
in
hand
И
страх
идут
рука
об
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee, Alex Lifeson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.