Rush - Xanadu - Live At Hammersmith Odeon - February 20, 1978 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Xanadu - Live At Hammersmith Odeon - February 20, 1978




We like to do something for you from our "Kings" album
Нам нравится делать для вас что-то из нашего альбома "Короли".
This is called "Xanadu"
Это называется "Ксанаду".
To seek the sacred river Alph
Искать священную реку Альф
To walk the caves of ice
Ходить по ледяным пещерам
To break my fast on honeydew
Чтобы прервать мой пост на медовой росе
And drink the milk of paradise
И пить райское молоко.
I had heard the whispered tales of immortality
Я слышал шепотом рассказы о бессмертии.
Deepest mystery
Глубочайшая тайна
From an ancient book, I took a clue
Я взял ключ к разгадке из древней книги.
I scaled the frozen mountaintops of eastern lands unknown
Я взбирался на замерзшие горные вершины неведомых восточных земель.
Time and nan alone
Время и Нэн одна.
Searching for the lost Xanadu
В поисках потерянного Ксанаду
Xanadu
Ксанаду
To stand within the pleasure dome
Стоять под куполом удовольствий.
Decreed by Kubla Khan
По указу Кубла Хана
To taste anew the fruits of life
Вкусить вновь плоды жизни.
The last immortal man
Последний бессмертный человек
To find the sacred river Alph
Найти священную реку Альф
To walk the caves of ice
Ходить по ледяным пещерам
Oh, I will dine on honeydew
О, я буду обедать медовой росой.
And drink the milk of paradise
И пить райское молоко.
Oh, paradise
О, рай!
A thousand years have come and gone
Тысяча лет пришла и ушла.
But time has passed me by
Но время прошло мимо меня.
Stars stopped in the sky
Звезды остановились на небе.
Frozen in a everlasting view
Застывший в вечном взгляде
Waiting for the world to end
В ожидании конца света.
Weary of the night
Я устал от ночи.
Praying for the light
Молясь о свете.
Prison of the lost Xanadu
Тюрьма потерянного Ксанаду
Xanadu
Ксанаду
Held within the Pleasure Dome
Удерживаемый в куполе удовольствий
Decreed by Kubla Khan
По указу Кубла Хана
To taste my bitter triumph
Вкусить мой горький триумф.
As a mad immortal man
Как безумный бессмертный человек
Nevermore shall I return
Никогда больше я не вернусь
Escape these caves of ice
Сбежать из этих ледяных пещер
For I have dined on honeydew
Потому что я обедал медовой росой.
And drank the milk of paradise
И пил райское молоко.
Oh, the milk of the night
О, ночное молоко!





Writer(s): Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.