Paroles et traduction Rush of Fools - God of My Salvation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God of My Salvation
Бог моего спасения
You
know
my
every
thought
Ты
знаешь
каждую
мою
мысль,
Before
I
speak
Прежде
чем
я
ее
произнесу.
You
know
my
every
prayer
Ты
слышишь
каждую
мою
молитву,
Before
the
need
Прежде
чем
нужда
придет.
You
know
what
lies
ahead
Ты
знаешь,
что
ждет
меня
впереди,
Though
I
cannot
see
Хоть
я
и
не
вижу
этого.
You
will
not
fail
me
x2
Ты
не
подведешь
меня.
Ты
не
подведешь
меня.
I
will
stand
on
the
promise
that
You've
come
to
save
Я
буду
держаться
обещания,
что
Ты
пришел
спасти.
In
the
day
of
my
trouble,
I
will
seek
Your
face
В
день
моей
беды
я
буду
искать
Твоего
лица.
Higher
are
Your
ways
above
my
own
Пути
Твои
выше
путей
моих.
God
of
my
salvation
Бог
моего
спасения.
That
You
would
know
my
name,
Что
Ты
знаешь
имя
мое,
How
can
it
be
Как
такое
возможно?
That
You
have
made
a
way
Что
Ты
проложил
путь,
In
spite
of
me
Несмотря
на
меня?
You're
holding
all
my
days,
every
breath
I
breathe
Ты
держишь
все
мои
дни,
каждое
мое
дыхание.
You
will
not
fail
me,
You
will
not
fail
me
Ты
не
подведешь
меня.
Ты
не
подведешь
меня.
I
will
stand
on
the
promise
that
You've
come
to
save
Я
буду
держаться
обещания,
что
Ты
пришел
спасти.
In
the
day
of
my
trouble,
I
will
seek
Your
face
В
день
моей
беды
я
буду
искать
Твоего
лица.
Higher
are
Your
ways
above
my
own
Пути
Твои
выше
путей
моих.
God
of
my
salvation
Бог
моего
спасения.
Oh,
God
of
my
salvation
О,
Бог
моего
спасения.
You're
my
song
Ты
— моя
песня.
You're
my
song
in
the
night
Ты
— моя
песня
в
ночи.
You're
my
song
Ты
— моя
песня.
You're
my
song
in
the
night
Ты
— моя
песня
в
ночи.
You're
my
song
Ты
— моя
песня.
You're
my
song
in
the
night
Ты
— моя
песня
в
ночи.
You're
my
song
Ты
— моя
песня.
You're
my
song
in
the
night
Ты
— моя
песня
в
ночи.
I
will
stand
on
the
promise
that
You've
come
to
save
Я
буду
держаться
обещания,
что
Ты
пришел
спасти.
In
the
day
of
my
trouble,
I
will
seek
Your
face
В
день
моей
беды
я
буду
искать
Твоего
лица.
Higher
are
Your
ways
above
my
own
Пути
Твои
выше
путей
моих.
God
of
my
salvation
Бог
моего
спасения.
Oh,
God
of
my
salvation
О,
Бог
моего
спасения.
I
will
stand
on
the
promise
that
You've
come
to
save
Я
буду
держаться
обещания,
что
Ты
пришел
спасти.
In
the
day
of
my
trouble,
I
will
seek
Your
face
В
день
моей
беды
я
буду
искать
Твоего
лица.
Higher
are
Your
ways
above
my
own
Пути
Твои
выше
путей
моих.
God
of
my
salvation
Бог
моего
спасения.
Oh,
God
of
my
salvation
О,
Бог
моего
спасения.
God
of
my
salvation
Бог
моего
спасения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Ingram, Wesley Willis, Jonathan Lindley Smith, Kevin Huguley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.