Rush of Fools - We All - traduction des paroles en russe

We All - Rush of Foolstraduction en russe




We All
Мы все
Oh, You are love like we have never known
О, Ты - любовь, какой мы не знали
Before the world was born
До сотворения мира
You had named us and called us Your own
Ты назвал нас Своими и призвал
We are Yours
Мы - Твои
And we're broken at Your feet
И мы склоняемся у Твоих ног
We all, we all, we all fall to the ground
Мы все, мы все, мы все падаем ниц
Cause You're right here with us
Ведь Ты прямо здесь, с нами
We all, we all, we all fall to the ground
Мы все, мы все, мы все падаем ниц
At the name of Jesus
Пред именем Иисуса
We all, we all, we all lift up You, now
Мы все, мы все, мы все возносим Тебя
Oh, it's a wonder that we can engage
О, чудо, что мы можем быть близки
The King of Heaven lives
Царь Небесный жив
In our hearts and we know Your embrace is this
В наших сердцах, и мы знаем, Твои объятия - это
You have died for us
Ты умер за нас
We all, we all, we all fall to the ground
Мы все, мы все, мы все падаем ниц
Cause You're right here with us
Ведь Ты прямо здесь, с нами
We all, we all, we all fall to the ground
Мы все, мы все, мы все падаем ниц
At the name of Jesus
Пред именем Иисуса
We all, we all, we all lift up You, now
Мы все, мы все, мы все возносим Тебя
Your ways are high
Твои пути высоки
They're not our own
Они не наши
And You are seated at Your throne
И Ты восседаешь на Своем престоле
And it's Your love that gives us hope
И Твоя любовь дает нам надежду
That You will never let us go [REPEAT]
Что Ты никогда не оставишь нас [ПОВТОР]
We all, we all, we all fall to the ground
Мы все, мы все, мы все падаем ниц
We all, we all, we all fall to the ground
Мы все, мы все, мы все падаем ниц
Cause You're right here with us
Ведь Ты прямо здесь, с нами
We all, we all, we all fall to the ground
Мы все, мы все, мы все падаем ниц
At the name of Jesus
Пред именем Иисуса
We all, we all, we all lift up You, now
Мы все, мы все, мы все возносим Тебя
Oh, you are love like we have never known
О, Ты - любовь, какой мы не знали
Before the world was born
До сотворения мира
You had named us and called us your own
Ты назвал нас Своими и призвал
We are yours
Мы - Твои





Writer(s): Jason David Ingram, Matt Bronleewe, Kevin Dwight Huguley, Wesley Willis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.