Rush - Beneath, Between & Behind (Live In YYZ 1981) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Beneath, Between & Behind (Live In YYZ 1981)




Beneath, Between & Behind (Live In YYZ 1981)
Под, Между и Позади (Живое выступление в YYZ 1981)
Ten score years ago, defeat the kingly foe
Двести лет назад, повержен царский враг,
A wondrous dream came into being
Чудесная мечта воплотилась.
Tame the trackless waste, no virgin land left chaste
Укротить дикую пустыню, не оставить девственной земли,
All shining eyes, but never seeing
Все сияющие глаза, но ничего не видящие.
Beneath the noble bird
Под благородной птицей,
Between the proudest words
Между самыми гордыми словами,
Behind the beauty, cracks appear
За красотой трещины появляются.
Once with heads held high
Когда-то с высоко поднятой головой,
They sang out to the sky
Они пели в небо,
Why do their shadows bow in fear?
Почему их тени склоняются в страхе?
The guns replace the plow, facadеs are tarnished now
Орудия заменяют плуг, фасады потускнели теперь,
The principlеs have been betrayed
Принципы преданы.
The dreams are gone stale, but still, let hope prevail
Мечты зачерствели, но всё же пусть надежда восторжествует,
History's debt won't be repaid
Долг истории не будет выплачен.
Beneath the noble bird
Под благородной птицей,
Between the proudest words
Между самыми гордыми словами,
Behind the beauty, cracks appear
За красотой трещины появляются.
Once with heads held high
Когда-то с высоко поднятой головой,
They sang out to the sky
Они пели в небо,
Why do their shadows bow in fear?
Почему их тени склоняются в страхе?
Thank you, that was Beneath, Between, Behind, backward and forward, ok, from our Fly by Night album
Спасибо, это была "Под, Между и Позади", задом наперёд, хорошо, с нашего альбома "Ночной полёт".





Writer(s): Neil Peart, Alex Lifeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.