Rush - Carnies (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Carnies (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live]




Carnies (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live]
Странствующие артисты (с участием оркестра Clockwork Angels) [Live]
Under the gaze of the eight elms,
Под взором восьми вязов,
A spectacle like you've never seen:
Зрелище, невиданное тобою:
Spinning lights and faces,
Вертящиеся огни и лица,
Demon music and gypsy queens!
Демоническая музыка и цыганские королевы!
The glint of iron wheels!
Блеск железных колес!
The bodies spin in a clockwork dance!
Тела кружатся в механическом танце!
Oh, the smell of flint and steel!
О, запах кремня и стали!
A wheel of fate, a game of chance!
Колесо судьбы, игра случая!
How I pray just to get away,
Как я молюсь, чтобы просто исчезнуть,
To carry me anywhere.
Унестись куда-нибудь.
Sometimes the angels punish us
Иногда ангелы наказывают нас,
By answering our prayers,
Отвечая на наши молитвы,
By answering our prayers...
Отвечая на наши молитвы...
The face of naked evil
Лик голого зла
Turns a young boy's blood to ice;
Превращает кровь юного мальчика в лед;
(Indistinguishable),
(Неразборчиво),
Such a dangerous device.
Такое опасное устройство.
The glint of iron wheels!
Блеск железных колес!
The bodies spin in a clockwork dance!
Тела кружатся в механическом танце!
Oh, the smell of flint and steel!
О, запах кремня и стали!
A wheel of fate, a game of chance!
Колесо судьбы, игра случая!
Oh, shout toward the crowd;
О, вскрикни в толпу;
Laughed elation ringing loud!
Смех эйфории звенел громко!
(Indistinguishable) marks in the hands of the innocent.
(Неразборчиво) знаки на руках невинных.
The angry crowd moves towards him with malintent.
Разгневанная толпа движется к нему со злым умыслом.
How I pray just to get away,
Как я молюсь, чтобы просто исчезнуть,
To carry me anywhere.
Унестись куда-нибудь.
Sometimes the angels punish us
Иногда ангелы наказывают нас,
By answering our prayers,
Отвечая на наши молитвы,
By answering our prayers...
Отвечая на наши молитвы...
The glint of iron wheels!
Блеск железных колес!
The bodies spin in a clockwork dance!
Тела кружатся в механическом танце!
Oh, the smell of flint and steel!
О, запах кремня и стали!
A wheel of fate, a game of chance!
Колесо судьбы, игра случая!





Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.