Paroles et traduction Rush - Cinderella Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
modest
man
from
Mandrake
Скромный
мужчина
из
Мандрейка
Travelled
rich
to
the
city
Отправился
в
город
богачом
He
had
a
need
to
discover
Он
жаждал
найти
применение
A
use
for
his
newly
found
wealth
Своему
новообретенному
богатству,
милая
Because
he
was
human
Потому
что
он
был
человеком
Because
he
had
goodness
Потому
что
он
был
добрым
Because
he
was
moral
Потому
что
он
был
нравственным
They
called
him
insane
Его
назвали
безумным
Delusions
of
grandeur
Бред
величия
Visions
of
splendor
Видения
роскоши
A
manic
depressive
Маниакально-депрессивный
He
walks
in
the
rain
Он
бродит
под
дождем
Eyes
wide
open
С
широко
открытыми
глазами
Heart
undefended
С
открытым
сердцем
Innocence
untarnished
С
незапятнанной
невинностью
Cinderella
Man
Золушка,
моя
Doing
what
you
can
Делает,
что
может
They
can′t
understand
Они
не
понимают
What
it
means
Что
это
значит
Cinderella
Man
Золушка,
родная
Hang
on
to
your
plans
Держись
за
свои
планы
Try
as
they
might
Как
бы
они
ни
старались
They
cannot
steal
your
dreams
Они
не
смогут
украсть
твои
мечты
In
the
betrayal
of
his
love
he
awakened
Преданный
любовью,
он
пробудился
To
face
a
world
of
cold
reality
Чтобы
встретить
мир
холодной
реальности
And
a
look
in
the
eyes
of
the
hungry
И
взгляд
голодных
глаз
Awakened
him
to
what
he
could
do
Открыл
ему,
что
он
может
сделать
He
held
up
his
riches
Он
предложил
свои
богатства
To
challenge
the
hungry
Чтобы
бросить
вызов
голодным
Purposeful
motion
Целенаправленное
движение
For
one
so
insane
Для
такого
безумца
They
tried
to
fight
him
Они
пытались
с
ним
бороться
Just
couldn't
beat
him
Но
не
смогли
победить
его
This
manic
depressive
Этого
маниакально-депрессивного
Who
walks
in
the
rain
Который
бродит
под
дождем
Doing
what
you
can
Делает,
что
может
They
can′t
understand
Они
не
понимают
What
it
means
Что
это
значит
Cinderella
Man
Золушка,
любимая
Hang
on
to
your
plans
Держись
за
свои
планы
Try
as
they
might
Как
бы
они
ни
старались
They
cannot
steal
your
dreams
Они
не
смогут
украсть
твои
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geddy Lee, Alex Lifeson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.