Paroles et traduction Rush - Crossroads - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroads - Live
Распутье - запись с концерта
I
went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Я
пришел
на
перекресток,
пал
на
колени,
Down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
На
перекресток
пришел,
пал
на
колени,
Asked
the
Lord
above
for
mercy,
save
me
if
you
please
Просил
у
Господа
пощады:
«Спаси
меня,
молю!»
I
went
down
to
the
crossroads,
tried
to
flag
a
ride
Я
пришел
на
перекресток,
голосовал,
Down
to
the
crossroads,
tried
to
flag
a
ride
На
перекресток
пришел,
голосовал,
Nobody
seemed
to
know
me,
everybody
passed
me
by
Только
меня
никто
не
узнал,
все
мимо
проезжали.
Well
I'm
going
down
to
Rosedale,
take
my
rider
by
my
side
Что
ж,
поеду
я
в
Роуздейл,
с
собой
возьму
подружку,
I'm
going
down
to
Rosedale,
take
my
rider
by
my
side
Поеду
я
в
Роуздейл,
с
собой
возьму
подружку,
You
can
still
barrelhouse,
baby,
on
the
riverside
Мы
будем
веселиться
с
тобой
на
берегу
реки.
Well
I'm
going
down
to
Rosedale,
take
my
rider
by
my
side
Что
ж,
поеду
я
в
Роуздейл,
с
собой
возьму
подружку,
I'm
going
down
to
Rosedale,
take
my
rider
by
my
side
Поеду
я
в
Роуздейл,
с
собой
возьму
подружку,
You
can
still
barrelhouse,
baby,
on
the
riverside
Мы
будем
веселиться
с
тобой
на
берегу
реки.
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
boy
Willie
Brown
Беги,
беги,
скажи
моему
дружку
Вилли
Брауну,
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
boy
Willie
Brown
Беги,
беги,
скажи
моему
дружку
Вилли
Брауну,
And
I'm
standing
at
the
crossroads,
I
believe
I'm
sinkin'
down
Что
стою
я
на
перекрестке
и
чувствую
- тону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.