Rush - Cygnus X-1: Book II Hemispheres - Live in London - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Cygnus X-1: Book II Hemispheres - Live in London




Cygnus X-1: Book II Hemispheres - Live in London
Лебедь X-1: Книга II Полушария - Концерт в Лондоне
Thank you
Спасибо, дорогая
We′d like to welcome you to sing this next one, Book Two
Мы хотели бы пригласить тебя спеть вместе с нами следующую песню, Книгу Вторую
This is Hemispheres
Это "Полушария"
When our weary world was young
Когда наш усталый мир был юн,
The struggle of the ancients first began
Борьба древних только началась.
The gods of Love and Reason
Боги Любви и Разума
Sought alone to rule the fate of Man
Стремились единолично править судьбой Человека.
They battled through the ages
Они сражались веками,
But still neither force would yield
Но ни одна сила не хотела уступать.
The people were divided
Люди были разделены,
Every soul a battlefield
Каждая душа - поле битвы.
Every soul a battlefield
Каждая душа - поле битвы.
The Universe divided
Вселенная разделилась,
As the Heart and Mind collided
Когда Сердце и Разум столкнулись.
With the people left unguided
Люди остались без руководства
For so many troubled years
На долгие тревожные годы,
In a cloud of doubts and fears
В облаке сомнений и страхов.
Their world was torn asunder into hollow hemispheres
Их мир был разорван на полые полушария.
Some fought themselves, some fought each other
Одни боролись с собой, другие друг с другом,
Most just followed one another
Большинство просто следовали друг за другом,
Lost and aimless like their brothers
Потерянные и бесцельные, как их братья,
For their hearts were so unclear
Ибо сердца их были так неясны,
And the truth could not appear
И истина не могла проявиться.
Their spirits were divided into blinded hemispheres
Их души были разделены на ослепшие полушария.
Some who did not fight
Те, кто не сражались,
Brought tales of old to light
Вынесли на свет сказания старины.
My Rocinante sailed by night
Мой Росинант плыл ночью
On her final flight
В своем последнем полете
To the heart of Cygnus' fearsome force
К сердцу грозной силы Лебедя.
We set our course
Мы проложили наш курс,
Spiralled through that timeless space
Спиралью прошли сквозь это вневременное пространство
To this immortal place
К этому бессмертному месту.
I have memory and awareness
У меня есть память и сознание,
But I have no shape or form
Но у меня нет ни формы, ни облика.
As a disembodied spirit
Как бесплотный дух,
I am dead and yet unborn
Я мертв и yet не рожден.
I have passed into Olympus
Я перешел в Олимп,
As was told in tales of old
Как рассказывалось в древних сказаниях,
To the City of Immortals
В Город Бессмертных,
Marble white and purest gold
Беломраморный и из чистого золота.
I see the Gods in battle rage on high
Я вижу, как Боги сражаются в ярости на небесах,
Thunderbolts across the sky
Молнии пронзают небо.
I cannot move, I cannot hide
Я не могу двигаться, я не могу спрятаться,
I feel a silent scream begin inside
Я чувствую, как внутри зарождается безмолвный крик.
Then all at once the chaos ceased
Затем внезапно хаос прекратился,
A stillness fell, a sudden peace
Наступила тишина, внезапный мир.
The Warriors felt my silent cry
Воины услышали мой безмолвный крик
And stayed their struggle, mystified
И остановили свою борьбу, в недоумении.
Apollo was astonished
Аполлон был поражен,
Dionysus thought me mad
Дионис счел меня безумным,
But they heard my story further
Но они выслушали мою историю до конца
And they wondered, and were sad
И задумались, и загрустили.
Looking down from Olympus
Глядя вниз с Олимпа
On a world of doubt and fear
На мир сомнений и страха,
Its surface splintered into
Поверхность которого расколота на
Sorry hemispheres
Разрозненные полушария,
They sat a while in silence
Они сидели некоторое время в молчании,
Then they turned at last to me
Затем наконец обратились ко мне:
"We will call you Cygnus
"Мы назовем тебя Лебедь,
The God of Balance you shall be"
Богом Равновесия ты будешь".
We can walk our road together
Мы можем идти по нашей дороге вместе,
If our goals are all the same
Если наши цели одинаковы.
We can run alone and free
Мы можем бежать в одиночестве и на свободе,
If we pursue a different aim
Если мы преследуем разные цели.
Let the truth of Love be lighted
Пусть истина Любви осветится,
Let the love of truth shine clear
Пусть любовь к истине сияет ясно.
Sensibility
Чувствительность,
Armed with sense and liberty
Вооруженная разумом и свободой,
With the Heart and Mind united
С Сердцем и Разумом, объединенными
In a single perfect sphere
В единую совершенную сферу.





Writer(s): Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.