Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freewill (Live In YYZ 1981)
Freier Wille (Live In YYZ 1981)
There
are
those
who
think
that
life
has
nothing
left
to
chance
Es
gibt
jene,
die
denken,
dass
das
Leben
nichts
dem
Zufall
überlässt,
With
a
host
of
holy
horrors
to
direct
our
aimless
dance
Mit
einer
Schar
heiliger
Schrecken,
die
unseren
ziellosen
Tanz
lenken.
A
planet
of
playthings,
we
dance
on
the
strings
Ein
Planet
voller
Spielzeuge,
wir
tanzen
an
den
Fäden
Of
powers
we
cannot
perceive
Von
Mächten,
die
wir
nicht
wahrnehmen
können.
The
stars
aren't
aligned
or
the
gods
are
malign
Die
Sterne
stehen
nicht
richtig
oder
die
Götter
sind
bösartig,
Blame
is
better
to
give
than
receive
Schuld
zuzuweisen
ist
besser,
als
sie
zu
empfangen.
You
can
choose
a
ready
guide
in
some
celestial
voice
Du
kannst
einen
fertigen
Führer
in
einer
himmlischen
Stimme
wählen,
Liebling,
If
you
choose
not
to
decide,
you
still
have
made
a
choice
Wenn
du
dich
entscheidest,
dich
nicht
zu
entscheiden,
hast
du
immer
noch
eine
Wahl
getroffen.
You
can
choose
from
phantom
fears
and
kindness
that
can
kill
Du
kannst
zwischen
Phantomängsten
und
Freundlichkeit
wählen,
die
töten
kann,
meine
Süße,
I
will
choose
a
path
that's
clear,
I
will
choose
free
will
Ich
werde
einen
klaren
Weg
wählen,
ich
werde
den
freien
Willen
wählen.
There
are
those
who
think
that
they
were
dealt
a
losing
hand
Es
gibt
jene,
die
denken,
dass
ihnen
ein
schlechtes
Blatt
ausgeteilt
wurde,
The
cards
were
stacked
against
them,
they
weren't
born
in
Lotus-Land
Die
Karten
waren
gegen
sie
gestapelt,
sie
wurden
nicht
im
Lotusland
geboren.
All
pre-ordained
Alles
vorherbestimmt,
A
prisoner
in
chains
Ein
Gefangener
in
Ketten,
A
victim
of
venomous
fate
Ein
Opfer
giftigen
Schicksals.
Kicked
in
the
face
Ins
Gesicht
getreten,
You
can't
pray
for
a
place
Du
kannst
nicht
um
einen
Platz
In
Heaven's
unearthly
estate
Im
überirdischen
Reich
des
Himmels
beten,
Schatzi.
You
can
choose
a
ready
guide
in
some
celestial
voice
Du
kannst
einen
fertigen
Führer
in
einer
himmlischen
Stimme
wählen,
meine
Liebe,
If
you
choose
not
to
decide,
you
still
have
made
a
choice
Wenn
du
dich
entscheidest,
dich
nicht
zu
entscheiden,
hast
du
immer
noch
eine
Wahl
getroffen.
You
can
choose
from
phantom
fears
and
kindness
that
can
kill
Du
kannst
zwischen
Phantomängsten
und
Freundlichkeit
wählen,
die
töten
kann,
meine
Holde,
I
will
choose
a
path
that's
clear,
I
will
choose
free
will
Ich
werde
einen
klaren
Weg
wählen,
ich
werde
den
freien
Willen
wählen.
Each
of
us,
a
cell
of
awareness
Jeder
von
uns,
eine
Zelle
des
Bewusstseins,
Imperfect
and
incomplete
Unvollkommen
und
unvollständig.
Genetic
blends
with
uncertain
ends
Genetische
Mischungen
mit
ungewissem
Ausgang,
On
a
fortune
hunt
that's
far
too
fleet
Auf
einer
Schatzsuche,
die
viel
zu
schnell
vorbei
ist.
You
can
choose
a
ready
guide
in
some
celestial
voice
Du
kannst
einen
fertigen
Führer
in
einer
himmlischen
Stimme
wählen,
meine
Süße,
If
you
choose
not
to
decide,
you
still
have
made
a
choice
Wenn
du
dich
entscheidest,
dich
nicht
zu
entscheiden,
hast
du
immer
noch
eine
Wahl
getroffen.
You
can
choose
from
phantom
fears
and
kindness
that
can
kill
Du
kannst
zwischen
Phantomängsten
und
Freundlichkeit
wählen,
die
töten
kann,
meine
Liebste,
I
will
choose
a
path
that's
clear,
I
will
choose
free
will
Ich
werde
einen
klaren
Weg
wählen,
ich
werde
den
freien
Willen
wählen.
Thank
you,
hello
TO
Danke,
hallo
TO,
How's
everybody
doing
tonight?
Wie
geht
es
euch
allen
heute
Abend?
Nice
to
be
back
here
for
third
and
the
final
night
at
the
Gardens
Schön,
zurück
zu
sein
für
die
dritte
und
letzte
Nacht
in
den
Gardens.
We've
got
stacks
of
things
to
play
this
evening
Wir
haben
haufenweise
Sachen,
die
wir
heute
Abend
spielen
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.