Rush - Good News First - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Good News First




The best we can agree on
Лучшее, о чем мы можем договориться.
Is it could have been worse
Могло ли быть хуже?
What happened to your old
Что случилось с твоим старым?
Benevolent universe?
Благожелательная Вселенная?
You know the one with stars
Ты знаешь ту, что со звездами.
That revolve around you
Это вращается вокруг тебя.
Beaming down full of promises
Сияние вниз, полное обещаний.
To bring good news
Принести хорошие новости.
You used to feel that way
Раньше ты так себя чувствовала.
The saddest words you could ever say
Самые грустные слова, которые ты когда-либо мог сказать.
But I know you? ll remember that day
Но я знаю тебя? я вспомню тот день.
And the most beautiful words I could ever say
И самые прекрасные слова, которые я когда-либо мог сказать.
And the most beautiful words I could ever say
И самые прекрасные слова, которые я когда-либо мог сказать.
The worst thing about it all
Самое худшее во всем этом.
Is that you might have been right
Возможно, ты была права?
And I′m still not really sure
И я все еще не совсем уверен.
What started that fight
С чего началась эта битва?
And I still get this feeling
И я все еще чувствую это.
There? s more trouble ahead
Впереди еще одни неприятности.
So never mind the bad news
Так что не обращай внимания на плохие новости.
Let's have the good news instead
Вместо этого у нас хорошие новости.
You used to feel that way
Раньше ты так себя чувствовала.
The saddest words you could ever say
Самые грустные слова, которые ты когда-либо мог сказать.
But I know you′ll remember that day
Но я знаю, что ты вспомнишь тот день.
And the most beautiful words I could ever say
И самые прекрасные слова, которые я когда-либо мог сказать.
And the most beautiful words
И самые красивые слова ...
Some would say they never fear a thing
Кто-то скажет, что ничего не боится.
Well, I do
Что ж, да.
And I'm afraid enough for both of us
И я достаточно боюсь для нас обоих.
For me and you
Для меня и тебя.
Time, if nothing else, will do its worst
Время, если ничего другого, сделает свое худшее.
So do me that favor and tell me the good news first
Так сделай мне одолжение и скажи сначала хорошие новости.
The good news first
Сначала хорошие новости.
You used to feel that way
Раньше ты так себя чувствовала.
The saddest words you could ever say
Самые грустные слова, которые ты когда-либо мог сказать.
But I know you'll remember that day
Но я знаю, что ты вспомнишь тот день.
And the most beautiful words I could ever say
И самые прекрасные слова, которые я когда-либо мог сказать.
And the most beautiful words I could ever say
И самые прекрасные слова, которые я когда-либо мог сказать.
To the most beautiful words I could ever say
За самые прекрасные слова, что я когда-либо мог сказать.





Writer(s): Geddy Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.