Paroles et traduction Rush - Kid Gloves
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kid Gloves
Детские перчатки
A
world
of
difference
Мир
иной,
A
world
so
out
of
touch
Мир
такой
далекий,
Overwhelmed
by
A
world
of
difference
Поглощенный
миром
иным,
A
world
so
out
of
touch
Миром
таким
далеким.
Overwhelmed
by
everything
Поглощенный
всем,
But
wanting
more
so
much
Но
желающий
так
многого
еще.
Call
it
blind
frustration
Назови
это
слепым
разочарованием,
Call
it
blind
man′s
bluff
Назови
это
игрой
вслепую.
Call
each
other
names
Обзываетесь
друг
с
другом,
Your
voices
rude,
Your
voices
rough
Голоса
ваши
грубы,
голоса
ваши
резки.
Then
you
learn
the
lesson
Потом
ты
усваиваешь
урок,
That
it's
cool
to
be
so
tough
Что
круто
быть
таким
жестким.
Handle
with
kid
gloves
Обращайся
в
детских
перчатках,
Handle
with
kid
gloves
Обращайся
в
детских
перчатках.
Then
you
learn
the
lessons
Потом
ты
усваиваешь
уроки,
Taught
in
school
won′t
be
enough
Которых
в
школе
не
преподают.
Put
on
your
kid
gloves
Надень
детские
перчатки,
Put
on
your
kid
gloves
Надень
детские
перчатки.
Then
you
learn
the
lesson
Потом
ты
усваиваешь
урок,
That
it's
cool
to
be
so
tough
Что
круто
быть
таким
жестким.
A
world
of
indifference
Мир
безразличия,
Heads
and
hearts
too
full
Головы
и
сердца
слишком
полны.
Careless
of
the
consequence
Безразличные
к
последствиям
Of
constant
push
and
pull
Постоянной
борьбы.
Anger
got
bare
knuckles
Гнев
с
голыми
кулаками,
Anger
play
the
fool
Гнев
играет
дурака.
Anger
wear
a
crown
of
thorns
Гнев
носит
терновый
венец,
Reverse
the
golden
rule
Нарушая
золотое
правило.
Then
you
learn
the
lesson
Потом
ты
усваиваешь
урок,
That
it's
tough
to
be
so
cool
Что
трудно
быть
таким
крутым.
Handle
with
kid
gloves
Обращайся
в
детских
перчатках,
Handle
with
kid
gloves
Обращайся
в
детских
перчатках.
Then
you
learn
the
weapons
Потом
ты
изучаешь
оружие
And
the
ways
of
hard-knock
school
И
нравы
суровой
школы
жизни.
Put
on
your
kid
glove
Надень
детскую
перчатку,
Put
on
your
kid
gloves
Надень
детские
перчатки.
Then
you
learn
the
lesson
Потом
ты
усваиваешь
урок,
That
it′s
tough
to
be
so
cooleverything
Что
трудно
быть
таким
крутым.
But
wanting
more
so
much
Всем,
Call
it
blind
frustration
Но
желая
большего
так
сильно.
Call
it
blind
man′s
bluff
Назови
это
слепым
разочарованием,
Call
each
other
names
Назови
это
игрой
вслепую.
Your
voices
rude,
Обзываете
друг
друга,
Your
voices
rough
Голоса
ваши
грубые,
Then
you
learn
the
lesson
Голоса
ваши
резкие.
That
it's
cool
to
be
so
tough
Потом
ты
усваиваешь
урок,
Handle
with
kid
gloves
Что
круто
быть
таким
жестким.
Handle
with
kid
gloves
Обращайся
в
детских
перчатках,
Then
you
learn
the
lessons
Обращайся
в
детских
перчатках.
Taught
in
school
won′t
be
enough
Потом
ты
усваиваешь
уроки,
Put
on
your
kid
gloves
Put
on
your
kid
gloves
Then
you
learn
the
lesson
That
it's
cool
to
be
so
tough
A
world
of
indifference
Heads
and
hearts
too
full
Careless
of
the
consequence
Of
constant
push
and
pull
Anger
got
bare
knuckles
Anger
play
the
fool
Anger
wear
a
crown
of
thorns
Reverse
the
golden
rule
Then
you
learn
the
lesson
That
it′s
tough
to
be
so
cool
Handle
with
kid
gloves
Handle
with
kid
gloves
Then
you
learn
the
weapons
And
the
ways
of
hard-knock
school
Put
on
your
kid
gloves
Put
on
your
kid
gloves
Then
you
learn
the
lesson
That
it's
tough
to
be
so
cool
Которых
в
школе
не
преподают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Peart, Alex Lifeson, Geddy Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.