Rush - Presto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Presto




If I could wave my magic wand
Если бы я мог взмахнуть волшебной палочкой...
I am made from the dust of the stars
Я сотворен из звездной пыли.
And the oceans flow in my veins
И океаны текут по моим венам.
Here I hide in the heart of the city
Здесь я прячусь в самом сердце города.
Like a stranger coming out of the rain
Как незнакомец, вышедший из-под дождя.
The evening plane rises up from the runway
Вечерний самолет отрывается от взлетной полосы.
Over constellations of light
Над созвездиями света
I look down into a million houses
Я смотрю вниз на миллионы домов.
And wonder what you′re doing tonight
Интересно, что ты делаешь сегодня вечером?
If I could wave my magic wand
Если бы я мог взмахнуть своей волшебной палочкой ...
I'd make everything all right
Я бы все исправил.
I′m not one to believe in magic
Я не из тех, кто верит в магию.
But I sometimes have a second sight
Но иногда у меня появляется второе зрение.
I'm not one with a sense of proportion
У меня нет чувства меры.
When my heart still changes overnight
Когда мое сердце все еще меняется в одночасье
I had a dream of a winter garden
Мне приснился зимний сад.
A midnight rendezvous
Полуночное свидание.
Silver, blue and frozen silence
Серебряная, голубая и ледяная тишина.
What a fool I was for you
Какой же я была дурой из за тебя
I had a dream of the open water
Мне снилась открытая вода,
I was swimming away out to sea
я уплывал в море.
So deep I could never touch bottom
Так глубоко, что я никогда не смогу коснуться дна.
What a fool I used to be
Какой же дурой я была!
If I could wave my magic wand
Если бы я мог взмахнуть своей волшебной палочкой ...
I'd set everybody free
Я бы всех освободил.
I′m not one to believe in magic
Я не из тех, кто верит в магию.
Though my memory has a second sight
Хотя у моей памяти есть второе зрение.
I′m not one to go pointing my finger
Я не из тех, кто показывает пальцем.
When I radiate more heat than light
Когда я излучаю больше тепла, чем света.
Don't ask me, I′m just improvising
Не спрашивай меня, я просто импровизирую.
My illusion of careless flight
Моя иллюзия беспечного полета.
Can't you see my temperature′s rising?
Разве ты не видишь, что у меня поднимается температура?
I radiate more heat than light
Я излучаю больше тепла, чем света.
Don't ask me, I′m just sympathizing
Не спрашивай меня я просто сочувствую
My illusion's a harmless flight
Мои иллюзии-безобидный полет.
Can't you see my temperature′s rising?
Разве ты не видишь, что у меня поднимается температура?
I radiate more heat than light
Я излучаю больше тепла, чем света.
I′m not one to believe in magic
Я не из тех, кто верит в магию.
But I sometimes have a second sight
Но иногда у меня появляется второе зрение.
I'm not one with a sense of proportion
У меня нет чувства меры.
When my heart still changes overnight
Когда мое сердце все еще меняется в одночасье
I′m not one to believe in magic
Я не из тех, кто верит в магию.
(If I could wave my magic wand)
(Если бы я мог взмахнуть своей волшебной палочкой)
Though my memory has a second sight
Хотя у моей памяти есть второе зрение.
(I'd make everything all right)
бы все исправил)
I′m not one to go pointing my finger
Я не из тех, кто показывает пальцем.
(If I could wave my magic wand)
(Если бы я мог взмахнуть своей волшебной палочкой)
When I radiate more heat than light
Когда я излучаю больше тепла, чем света.
(I'd set everybody free)
бы всех освободил)
I′m not one to believe in magic
Я не из тех, кто верит в магию.
(If I could wave my magic wand)
(Если бы я мог взмахнуть своей волшебной палочкой)
I'm not one to believe in magic
Я не из тех, кто верит в волшебство...





Writer(s): Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.