Paroles et traduction Rush - Show Don't Tell - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Don't Tell - Live
Покажи, не говори - Live
How
many
times
do
you
hear
it?
Сколько
раз
ты
такое
слышала?
It
goes
on
all
day
long
День
за
днем
только
и
слышно
Everyone
knows
everything
Все
обо
всем
знают
And
no
one's
ever
wrong
И
никто
никогда
не
ошибается
Until
later
До
поры
до
времени
Who
can
you
believe?
Кому
верить?
It's
hard
to
play
it
safe
Опасно
действовать
наугад
But
apart
from
a
few
good
friends
Но
за
исключением
нескольких
верных
друзей
We
don't
take
anything
on
faith
Мы
не
принимаем
ничего
на
веру
Until
later
До
поры
до
времени
Show
don't
tell
Покажи,
не
говори
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
You've
figured
out
the
score
Ты
сумела
меня
раскусить
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
I
don't
care
what
you
say
Мне
неважно,
что
ты
говоришь
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
You
can
twist
perceptions
Можно
извратить
восприятие
Reality
won't
budge
Реальность
никуда
не
денется
You
can
raise
objections
Можно
высказывать
возражения
I
will
be
the
judge
Судьей
буду
я
And
the
jury
И
присяжными
I'll
give
it
due
reflection
Я
основательно
над
этим
поразмыслю
Watching
from
the
fence
Наблюдая
за
всем
со
стороны
Give
the
jury
direction
Дам
указание
присяжным
Based
on
the
evidence
На
основании
доказательств
Show
don't
tell
Покажи,
не
говори
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Hey,
order
in
the
court
Эй,
порядок
в
зале
суда
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Let's
try
to
keep
it
short
Давайте
постараемся
побыстрее
закончить
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Enough
of
your
demands
Хватит
твоих
требований
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Witness,
take
the
stand
Свидетель,
займите
место
на
трибуне
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Show
don't
tell
Покажи,
не
говори
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Hey,
order
in
the
court
Эй,
порядок
в
зале
суда
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Let's
try
to
keep
it
short
Давайте
постараемся
побыстрее
закончить
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
I
don't
care
what
you
say
Мне
неважно,
что
ты
говоришь
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Let's
see
exhibit
A
Давай
посмотрим
на
вещественное
доказательство
А
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
You've
figured
out
the
score
Ты
сумела
меня
раскусить
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Enough
of
your
demands
Хватит
твоих
требований
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Witness
take
the
stand
Свидетель,
займите
место
на
трибуне
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
(Show
me,
don't
tell
me)
(Покажи
мне,
не
говори)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee, Peart, Lifeson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.