Rush - Spindrift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Spindrift




As the waves crash in on the western shore
Волны разбиваются о Западный берег.
The wind blows fierce from the east
Свирепый ветер дует с востока.
The wave tops torn to a flying spindrift, spindrift
Вершины волн разорваны в летящий сугроб, сугроб.
As the waves crash in on the western shore
Волны разбиваются о Западный берег.
It makes me feel uneasy
Это заставляет меня чувствовать себя неловко.
The spray that′s torn away
Брызги, которые оторвались.
Is an image of the way I feel
Это образ того, что я чувствую.
What am I supposed to say?
Что я должен сказать?
Where are the words to answer you
Где найти слова, чтобы ответить тебе?
When you talk that way?
Когда ты так говоришь?
As the sun goes down on the western shore
Когда солнце садится на Западном берегу
The wind blows hard from the east
С востока дует сильный ветер.
It whips the sand into a flying spindrift, spindrift
Он швыряет песок в летящий сугроб, сугроб.
As the sun goes down on the western shore
Когда солнце садится на Западном берегу
It makes me feel uneasy
Это заставляет меня чувствовать себя неловко.
In the hot dry rasp of the devil winds
В горячем сухом скрипе дьявольских ветров
Who cares what a fool believes
Какая разница во что верит дурак
What am I supposed to say?
Что я должен сказать?
Where are the words to answer you
Где найти слова, чтобы ответить тебе?
When you talk that way?
Когда ты так говоришь?
Words that fly against the wind and waves
Слова, которые летят против ветра и волн.
A little closer to you
Немного ближе к тебе.
Where is the wave that will carry me
Где же та волна, что унесет меня?
A little closer to you?
Немного ближе к тебе?
Where is the wave that will carry me
Где же та волна, что унесет меня?
What am I supposed to say?
Что я должен сказать?
Where are the words to answer you
Где найти слова, чтобы ответить тебе?
When you talk that way?
Когда ты так говоришь?
What am I supposed to do?
Что мне теперь делать?
Where are the words that will make you see
Где слова, которые заставят тебя увидеть?
What I believe is true?
То, во что я верю-правда?
Where is the wave that will carry me
Где же та волна, что унесет меня?
A little closer to you?
Немного ближе к тебе?
Where is the wave that will carry me
Где же та волна, что унесет меня?
A little closer to you?
Немного ближе к тебе?
Where is the wave that will carry me
Где же та волна, что унесет меня?
A little closer to you?
Немного ближе к тебе?
Where is the wave that will carry me
Где же та волна, что унесет меня?
A little closer to you?
Немного ближе к тебе?





Writer(s): Neil Peart, Alex Lifeson, Geddy Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.