Rush - Test for Echo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rush - Test for Echo




Here we go --- vertigo
Вот и мы --- головокружение!
Video vertigo
Видео головокружение.
Test for echo
Проверка на Эхо.
Here we go --- in slo-mo
Вот и мы --- в сло-мо!
Video vertigo
Видео головокружение.
Test for echo
Проверка на Эхо.
Test for echo
Проверка на Эхо.
Some kind of trouble on the sensory screen
Какие-то неприятности на сенсорном экране.
Camera curves over caved-in cop cars
Кривые камеры над прогнувшимися полицейскими машинами.
Bleacher-creatures, would-be desperados
Бличер-твари, будущие отчаянные.
Clutch at plausible deniability
Сцепление при правдоподобном отрицании.
Don't touch that dial
Не трогай этот диск.
We're in denial
Мы отказываемся.
Until the showcase trial on tv
До пробной демонстрации по телевизору.
Here we go --- vertigo
Вот и мы --- головокружение!
Video --- vertigo
Видео --- головокружение.
Test for echo
Проверка на Эхо.
Some kind of pictures on the sense o'clock news
Какие-то фотографии в "sense o'Clock news".
Miles of yellow tape --- silhouetted chalklines
Мили желтой ленты-силуэт меловых линий.
Tough-talking hood boys in pro-team logo knock-offs
Крутые разговорчивые парни из гетто в нокаутах про-команды.
Conform to uniforms of some corporate entity
Соответствовать униформе какого-то корпоративного лица.
Don't change that station
Не меняй эту станцию.
It's gangster nation
Это гангстерская нация.
Now crime's in syndication on tv
Теперь преступность в синдикации на ТВ.
What a show --- vertigo
Какое шоу --- головокружение!
Video vertigo
Видео головокружение.
Test for echo
Проверка на Эхо.
Touch and go -- in slo-mo
Прикоснись и иди-в сло-мо!
Video vertigo
Видео головокружение.
Test for echo
Проверка на Эхо.
Test for echo
Проверка на Эхо.
Here we go --- vertigo
Вот и мы --- головокружение!
Video --- vertigo
Видео --- головокружение.
Some kind of drama live on satellite
Какая-то драма живет на спутнике.
Hidden camera coverage from the crime scene to the courtroom
Скрытая камера с места преступления на зал суда.
Nail-biting hood boys in borrowed ties and jackets
Кусающие ногти мальчики в капюшоне в заимствованных галстуках и куртках.
Clutching at the straws of respectability
Хватаюсь за соломинку респектабельности.
Can't do the time?
Не можешь выкроить время?
Don't do the crime
Не совершай преступления.
And wind up in the perp walk on tv
И оказываюсь в преступнике, иду по телевизору.
Here we go --- vertigo
Вот и мы --- головокружение!
Video vertigo
Видео головокружение.
Test for echo
Проверка на Эхо.
What a show --- vertigo
Какое шоу --- головокружение!
Video vertigo
Видео головокружение.
Test for echo
Проверка на Эхо.
Here we go --- in slo-mo
Вот и мы --- в сло-мо!
Video vertigo
Видео головокружение.
Test for echo
Проверка на Эхо.
Test for echo
Проверка на Эхо.





Writer(s): LEE, DUBOIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.