Paroles et traduction Rush - The Enemy Within
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Enemy Within
Враг внутри
Things
crawl
in
the
darkness
that
imagination
spins
В
темноте
ползут
твари,
порожденные
воображением,
Needles
at
your
nerve
ends
crawl
like
spiders
on
your
skin
Иглы
на
нервных
окончаниях,
словно
пауки
на
коже,
P-p-pounding
in
your
temples
and
a
surge
of
adrenaline
Стук
в
висках
и
выброс
адреналина,
Every
muscle
tense
to
fence
the
enemy
within
Каждый
мускул
напряжен,
чтобы
сдержать
врага
внутри.
I′m
not
giving
in
to
security
under
pressure
Я
не
поддамся
давлению
и
не
буду
искать
безопасности,
I'm
not
missing
out
on
the
promise
of
adventure
Я
не
упущу
обещание
приключений,
I′m
not
giving
up
on
implausible
dreams
Я
не
откажусь
от
невероятных
мечтаний,
Experience
to
extremes,
experience
to
extremes
Испытаю
всё
до
предела,
испытаю
всё
до
предела.
Suspicious
looking
stranger,
flashes
you
a
dangerous
grin
Подозрительный
незнакомец
бросает
тебе
опасную
ухмылку,
Shadows
across
your
window,
was
it
only
trees
in
the
wind?
Тени
за
твоим
окном,
неужели
это
просто
деревья
на
ветру?
Every
breath
a
static
charge,
a
tongue
that
tastes
like
tin
Каждый
вдох
— как
статический
разряд,
язык
со
вкусом
металла,
Steely-eyed
outside
to
hide
the
enemy
within
Взгляд
стальной
снаружи,
чтобы
скрыть
врага
внутри.
I'm
not
giving
in
to
security
under
pressure
Я
не
поддамся
давлению
и
не
буду
искать
безопасности,
I'm
not
missing
out
on
the
promise
of
adventure
Я
не
упущу
обещание
приключений,
I′m
not
giving
up
on
implausable
dreams
Я
не
откажусь
от
невероятных
мечтаний,
Experience
to
extremes,
experience
to
extremes
Испытаю
всё
до
предела,
испытаю
всё
до
предела.
To
you
is
it
movement
or
is
it
action?
Для
тебя
это
движение
или
действие?
Is
it
contact
or
just
reaction?
Это
контакт
или
просто
реакция?
And
you,
revolution
or
just
resistance?
А
ты,
революция
или
просто
сопротивление?
Is
it
living,
or
just
existence?
Это
жизнь
или
просто
существование?
Yeah
you,
it
takes
a
little
more
persistence
Да,
тебе
нужно
немного
больше
упорства,
To
get
up
and
go
the
distance
Чтобы
встать
и
пройти
весь
путь.
I′m
not
giving
in
Я
не
сдамся,
I'm
not
missing
out
Я
ничего
не
упущу,
I′m
not
giving
up
on
implausible
dreams
Я
не
откажусь
от
невероятных
мечтаний,
Experience
to
extremes
Испытаю
всё
до
предела.
I'm
not
giving
in
to
security
under
pressure
Я
не
поддамся
давлению
и
не
буду
искать
безопасности,
I′m
not
missing
out
on
the
promise
of
adventure
Я
не
упущу
обещание
приключений,
I'm
not
giving
up
on
implausible
dreams
Я
не
откажусь
от
невероятных
мечтаний,
Experience
to
extremes,
experience
to
extremes
Испытаю
всё
до
предела,
испытаю
всё
до
предела.
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee, Peart, Lifeson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.