Rush - The Trees (Live In YYZ 1981) - traduction des paroles en allemand

The Trees (Live In YYZ 1981) - Rushtraduction en allemand




The Trees (Live In YYZ 1981)
Die Bäume (Live In YYZ 1981)
There is unrest in the forest
Es herrscht Unruhe im Wald,
There is trouble with the trees
Es gibt Ärger mit den Bäumen,
For the maples want more sunlight
Denn die Ahorne wollen mehr Sonnenlicht,
And the oaks ignore their pleas
Und die Eichen ignorieren ihre Bitten.
The trouble with the maples
Das Problem mit den Ahornen,
And they're quite convinced they're right
Und sie sind fest davon überzeugt, dass sie Recht haben,
They say the oaks are just too lofty
Sie sagen, die Eichen sind einfach zu hoch,
And they grab up all the light
Und sie schnappen sich das ganze Licht.
But the oaks can't help their feelings
Aber die Eichen können nichts für ihre Gefühle,
If they like the way they're made
Wenn ihnen gefällt, wie sie geschaffen sind,
And they wonder why the maples
Und sie fragen sich, warum die Ahorne
Can't be happy in their shade
Nicht glücklich in ihrem Schatten sein können, meine Süße.
There is trouble in the forest
Es gibt Ärger im Wald,
And the creatures all have fled
Und die Kreaturen sind alle geflohen,
As the maples scream, oppression!
Als die Ahorne schreien: Unterdrückung!,
And the oaks just shake their heads
Und die Eichen schütteln nur ihre Köpfe.
So, the maples formed a union
Also gründeten die Ahorne eine Gewerkschaft,
And demanded equal rights
Und forderten gleiche Rechte,
These oaks are just too greedy
Diese Eichen sind einfach zu gierig,
We will make them give us light
Wir werden sie zwingen, uns Licht zu geben.
Now there's no more oak oppression
Jetzt gibt es keine Eichenunterdrückung mehr,
For they passed a noble law
Denn sie haben ein edles Gesetz verabschiedet,
And the trees are all kept equal
Und die Bäume werden alle gleich gehalten,
By hatchet, axe, and saw
Durch Beil, Axt und Säge, meine Liebe.





Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.