Paroles et traduction Rush - The Way The Wind Blows - Live
Now
it′s
come
to
this.
Теперь
дело
дошло
до
этого.
It's
like
we′re
back
in
the
Dark
Ages.
Мы
словно
вернулись
в
Темные
времена.
From
the
Middle
East
to
the
Middle
West.
От
Ближнего
Востока
до
Среднего
Запада.
It's
a
world
of
superstition.
Это
мир
суеверий.
Now
it's
come
to
this.
Теперь
дело
дошло
до
этого.
Wide-eyed
armies
of
the
faithful
Армии
правоверных
с
широко
раскрытыми
глазами.
From
the
Middle
East
to
the
Middle
West.
От
Ближнего
Востока
до
Среднего
Запада.
Pray,
and
pass
the
ammunition.
Помолись
и
передай
боеприпасы.
So
many
people
think
that
way.
Так
думают
многие.
You
gotta
watch
what
you
say.
Следи
за
тем,
что
говоришь.
To
them
and
them,
and
others,
too
Для
них,
и
для
них,
и
для
других
тоже.
Who
don′t
seem
to
see
things
the
way
you
do.
Которые,
кажется,
видят
вещи
не
так,
как
ты.
We
can
only
grow
the
way
the
wind
blows
Мы
можем
расти
только
так,
как
дует
ветер.
On
a
bare
and
weathered
shore.
На
голом
и
обветренном
берегу.
We
can
only
bow
to
the
here
and
now
Мы
можем
только
поклониться
здесь
и
сейчас.
In
our
elemental
war.
В
нашей
стихийной
войне.
We
can
only
grow
the
way
the
wind
blows.
Мы
можем
расти
только
так,
как
дует
ветер.
We
can
only
bow
to
the
here
and
now
Мы
можем
только
поклониться
здесь
и
сейчас.
Or
be
broken
down
blow
by
blow.
Или
быть
сломленным
ударом
за
ударом.
Now
it′s
come
to
this.
Теперь
дело
дошло
до
этого.
Hollow
speeches
of
mass
deception.
Пустые
речи
массового
обмана.
From
the
Middle
East
to
the
Middle
West
От
Ближнего
Востока
до
Среднего
Запада
Like
crusaders
in
unholy
alliance.
Как
крестоносцы
в
нечестивом
Союзе.
Now
it's
come
to
this--
Теперь
дело
дошло
до
этого
...
Like
we′re
back
in
the
dark
ages.
Как
будто
мы
вернулись
в
темные
времена.
From
the
Middle
East
to
the
Middle
West
От
Ближнего
Востока
до
Среднего
Запада
It's
a
plague
that
resists
all
science.
Это
чума,
которая
противостоит
любой
науке.
It
seems
to
leave
them
partly
blind
Кажется,
это
делает
их
частично
слепыми.
And
they
leave
no
child
behind
И
они
не
оставляют
после
себя
детей.
While
evil
spirits
haunt
their
sleep--
Пока
злые
духи
преследуют
их
во
сне...
While
shepherds
bless
and
count
their
sheep.
В
то
время
как
пастухи
благословляют
и
считают
своих
овец.
We
can
only
grow
the
way
the
wind
blows
Мы
можем
расти
только
так,
как
дует
ветер.
On
a
bare
and
weathered
shore.
На
голом
и
обветренном
берегу.
We
can
only
bow
to
the
here
and
now
Мы
можем
только
поклониться
здесь
и
сейчас.
In
our
elemental
war.
В
нашей
стихийной
войне.
We
can
only
grow
the
way
the
wind
blows.
Мы
можем
расти
только
так,
как
дует
ветер.
We
can
only
bow
to
the
here
and
now
Мы
можем
только
поклониться
здесь
и
сейчас.
Or
be
broken
down
blow
by
blow.
Или
быть
сломленным
ударом
за
ударом.
Like
a
solitary
pine
Как
Одинокая
сосна.
On
a
bare
wind-blasted
shore
На
голом
продуваемом
ветром
берегу.
We
can
only
grow
the
way
the
wind
blows.
Мы
можем
расти
только
так,
как
дует
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Peart, Alex Lifeson, Geddy Lee Weinrib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.