Rush - Vital Signs - traduction des paroles en allemand

Vital Signs - Rushtraduction en allemand




Vital Signs
Lebenszeichen
Unstable condition, a symptom of life
Instabiler Zustand, ein Lebenssymptom
In mental and environmental change
Im mentalen und umweltbedingten Wandel
Atmospheric disturbance, the feverish flux
Atmosphärische Störung, der fieberhafte Fluss
Of human interface and interchange
Von menschlicher Schnittstelle und Austausch
The impulse is pure
Der Impuls ist rein
Sometimes our circuits get shorted
Manchmal werden unsere Schaltkreise kurzgeschlossen
By external interference
Durch äußere Einflüsse
Signals get crossed
Signale werden vertauscht
And the balance distorted
Und das Gleichgewicht verzerrt
By internal incoherence
Durch innere Inkohärenz
A tired mind become a shapeshifter
Ein müder Geist wird zum Formwandler
Everybody need a mood lifter
Jeder braucht einen Stimmungsaufheller, meine Schöne
Everybody need reverse polarity
Jeder braucht umgekehrte Polarität
Everybody got mixed feelings
Jeder hat gemischte Gefühle
About the function and the form
Über die Funktion und die Form
Everybody got to deviate from the norm
Jeder muss von der Norm abweichen
An ounce of perception, a pound of obscure
Eine Unze Wahrnehmung, ein Pfund Obskurität
Process information at half speed
Informationen mit halber Geschwindigkeit verarbeiten
Pause, rewind, replay
Pause, zurückspulen, wiederholen
Warm memory chip
Warmer Speicherchip
Random sample, hold the one you need
Zufallsstichprobe, behalte die, die du brauchst, meine Süße
Leave out the fiction
Lass die Fiktion weg
The fact is this friction
Tatsache ist, diese Reibung
Will only be worn by persistence
Wird nur durch Beharrlichkeit abgenutzt
Leave out conditions
Lass die Bedingungen weg
Courageous convictions
Mutige Überzeugungen
Will drag this dream into existence
Werden diesen Traum in die Existenz ziehen
A tired mind become a shapeshifter
Ein müder Geist wird zum Formwandler
Everybody need a soft filter
Jeder braucht einen weichen Filter, meine Liebe
Everybody need reverse polarity
Jeder braucht umgekehrte Polarität
Everybody got mixed feelings
Jeder hat gemischte Gefühle
About the function and the form
Über die Funktion und die Form
Everybody got to elevate from the norm
Jeder muss sich von der Norm abheben
Everybody got mixed feelings
Jeder hat gemischte Gefühle
Everybody got mixed feelings
Jeder hat gemischte Gefühle
Everybody got to deviate from the norm
Jeder muss von der Norm abweichen
Everybody got to deviate from the norm
Jeder muss von der Norm abweichen
Everybody got to elevate from the norm
Jeder muss sich von der Norm abheben
Everybody got to elevate from the norm
Jeder muss sich von der Norm abheben
Everybody got to elevate from the norm
Jeder muss sich von der Norm abheben
Everybody got to evelate from the norm
Jeder muss sich von der Norm abheben
Everybody got to escriminate from the norm
Jeder muss sich von der Norm abgrenzen
Everybody got to elevate
Jeder muss sich abheben, meine Süße
Everybody got to elevate from the norm
Jeder muss sich von der Norm abheben
Everybody got to deviate from the norm
Jeder muss von der Norm abweichen
Everybody got to deviate from the norm
Jeder muss von der Norm abweichen





Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.