Paroles et traduction Rush - Workin' Them Angels - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Workin' Them Angels - Live
Работа с ангелами - Концертная запись
Driving
away
to
the
east,
and
into
the
past
Уезжаю
на
восток,
в
прошлое,
History
recedes
in
my
rear-view
mirror
История
исчезает
в
зеркале
заднего
вида.
Carried
away
on
a
wave
of
music
down
a
desert
road
Уношусь
волной
музыки
по
пустынной
дороге,
Memory
humming
at
the
heart
of
a
factory
town
Память
напевает
в
сердце
заводского
городка.
All
my
life
Всю
свою
жизнь,
I′ve
been
workin'
them
angels
overtime
Я
перерабатывал
с
этими
ангелами,
дорогая.
Riding
and
driving
and
living
Скакал,
ехал
и
жил,
So
close
to
the
edge
Так
близко
к
краю.
Workin′
them
angels
Работаю
с
ангелами,
Workin'
them
angels
Работаю
с
ангелами,
Workin'
them
angels
- overtime
Работаю
с
ангелами
- сверхурочно.
Riding
through
the
range
of
light
to
the
wounded
city
Еду
сквозь
полосу
света
к
раненому
городу,
Filling
my
spirit
with
the
wildest
wish
to
fly
Наполняя
душу
безумным
желанием
летать.
Oh
taking
the
high
road,
taking
that
high
road
to
the
wounded
city
О,
выбираю
дорогу
ввысь,
выбираю
дорогу
ввысь,
к
раненому
городу,
Memory
strumming
at
the
heart
of
a
moving
picture
Память
наигрывает
мелодию
в
сердце
киноленты.
All
this
time
Всё
это
время,
I′ve
been
workin′
them
angels
overtime
Я
перерабатывал
с
этими
ангелами,
дорогая.
Riding
and
diving
and
flying
Скакал,
нырял
и
летал,
Just
over
the
edge
Чуть
за
гранью.
Workin'
them
angels
Работаю
с
ангелами,
Workin′
them
angels
Работаю
с
ангелами,
Workin'
them
angels
- overtime
Работаю
с
ангелами
- сверхурочно.
Driving
down
the
razor′s
edge
'tween
the
past
and
the
future
Еду
по
лезвию
бритвы
между
прошлым
и
будущим,
Oh,
turn
up
the
music
and
smile
О,
сделай
музыку
громче
и
улыбнись,
Get
carried
away
on
the
songs
and
stories
of
vanished
times
Унесись
вместе
с
песнями
и
историями
ушедших
времён.
Memory
drumming
at
the
heart
of
an
English
winter
Память
барабанит
в
сердце
английской
зимы,
Memories
beating
at
the
heart
of
an
African
village
Воспоминания
бьются
в
сердце
африканской
деревни.
All
my
life
Всю
свою
жизнь,
I′ve
been
workin'
them
angels
overtime
Я
перерабатывал
с
этими
ангелами,
дорогая.
Riding
and
driving
and
living
Скакал,
ехал
и
жил,
So
close
to
the
edge
Так
близко
к
краю.
Workin'
them
angels
Работаю
с
ангелами,
(Workin′
them
angels)
(Работаю
с
ангелами)
Workin′
them
angels
Работаю
с
ангелами,
(Workin'
them
angels)
(Работаю
с
ангелами)
Workin′
them
angels
- overtime
Работаю
с
ангелами
- сверхурочно.
Workin'
them
angels
Работаю
с
ангелами,
Workin′
them
angels
Работаю
с
ангелами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.