Paroles et traduction Rush - Working Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
up
at
seven,
yeah,
and
I
go
to
work
at
nine
Я
встаю
в
семь,
да,
и
иду
на
работу
в
девять.
I
got
no
time
for
livin',
yes,
I'm
workin'
all
the
time
У
меня
нет
времени
на
жизнь,
да,
я
все
время
работаю.
It
seems
to
me
I
could
live
my
life
Мне
кажется,
я
мог
бы
жить
своей
жизнью.
A
lot
better
than
I
think
I
am
Гораздо
лучше,
чем
я
думаю.
I
guess
that's
why
they
call
me
Наверное,
поэтому
меня
так
называют.
They
call
me
the
working
man
Меня
называют
рабочим.
They
call
me
the
working
man
Меня
называют
рабочим.
I
guess
that's
what
I
am
Наверное,
я
такой
и
есть.
So
I
get
home
at
five
o'clock
and
I
take
myself
out
a
nice,
cold
beer
Поэтому
я
прихожу
домой
в
пять
часов
и
беру
с
собой
хорошее
холодное
пиво.
Always
seem
to
be
wond'rin'
why
there's
nothin'
goin'
down
here
Кажется,
я
всегда
удивляюсь,
почему
здесь
ничего
не
происходит.
It
seems
to
me
I
could
live
my
life
Мне
кажется,
я
мог
бы
жить
своей
жизнью.
A
lot
better
than
I
think
I
am
Гораздо
лучше,
чем
я
думаю.
I
guess
that's
why
they
call
me
Наверное,
поэтому
меня
так
называют.
The
working
man
Рабочий
человек
Well,
they
call
me
the
working
man
Что
ж,
меня
называют
рабочим.
I
guess
that's
what
I
am
Наверное,
я
такой
и
есть.
Well,
they
call
me
the
working
man
Что
ж,
меня
называют
рабочим.
I
guess
that's
what
I
am
Наверное,
я
такой
и
есть.
I
get
up
at
seven,
yeah,
and
I
go
to
work
at
nine
Я
встаю
в
семь,
да,
и
иду
на
работу
в
девять.
I
got
no
time
for
livin',
yes,
I'm
workin'
all
the
time
У
меня
нет
времени
на
жизнь,
да,
я
все
время
работаю.
It
seems
to
me
I
could
live
my
life
Мне
кажется,
я
мог
бы
жить
своей
жизнью.
A
lot
better
than
I
think
I
am
Гораздо
лучше,
чем
я
думаю.
I
guess
that's
why
they
call
me
Наверное,
поэтому
меня
так
называют.
They
call
me
the
working
man
Меня
называют
рабочим.
Well,
they
call
me
the
working
man
Что
ж,
меня
называют
рабочим.
I
guess
that's
what
I
am
Наверное,
я
такой
и
есть.
They
call
me
the
working
man.
Меня
называют
рабочим.
I
guess
that's
what
I
am.
Наверное,
я
такой
и
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS GRAVENITES, MICHAEL BLOOMFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.