Ruslan - Americana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruslan - Americana




This is my Americana
Это моя Американа.
My version of honour, the feeling of you and the sonogram of your first offspring
Моя версия чести, чувства к тебе и сонограмма твоего первого отпрыска.
The offering of a man that's tired of being a genre
Предложение человека, который устал быть жанром.
My marriage, it won't keep me high but in order
Мой брак, он не будет держать меня высоко, но в порядке вещей.
But to arrive as one routed 'cuz the son who rolled up
Но приехать, как один, разгромленный, потому что сын, который прикатил
The sedative is a downer
Успокоительное-это успокоительное.
Let it live, Dalai Lama
Дай ему жить, Далай-Лама.
The medicine is alterative like Russians in a sauna
Лекарство изменчиво, как русские в сауне.
My Americana, preventative to the drowner, put on this life jacket and beat them with the drama
Моя Американа, профилактика для утопающих, надень этот спасательный жилет и побей их драмой.
Be done with the commas, ever made a point but appointments are for trauma
Покончим с запятыми, когда-нибудь поставим точку, но встречи-это для травм
These aren't political statements, the venom is ancient
Это не политические заявления, яд древний.
The serpents jaw drops on the pavement
Челюсть змеи падает на тротуар.
So I don't have a soft spot for active passive off top and then trying to brush over it like old men with their bald spots
Так что я не питаю слабости к активному пассивному внешнему виду а потом пытаюсь отмахнуться от него как старики от своих лысин
So look, I got to hustle 8 to 4, they prolly think the first 4 to 8 of these bars are really just metaphors about getting stoned and wasted and playing with confetti more
Так что смотри, я должен толкаться с 8 до 4, они, наверное, думают, что первые 4 до 8 этих баров на самом деле просто метафоры о том, как накуриться, напиться и больше играть с конфетти
I'm so cold with these raps I might as well be running a Yeti store
Мне так холодно от этих РЭПов что я мог бы с таким же успехом управлять магазином Йети
Oh you liked that, well there's plenty more, [?]
О, тебе это понравилось, ну, есть еще много чего, [?]
And any rapper can get it like any order
И любой рэпер может получить его как любой заказ
I'm the man of the house and they like Betty Ford, and I ain't got no time to be distracted and go on exploring
Я здесь хозяин, а им нравится Бетти Форд, и у меня нет времени отвлекаться и продолжать поиски.
So what is the origin of oral sin
Так каково же происхождение орального греха
I'm redeeming the time and getting to know the soul within
Я искупаю упущенное время и познаю душу внутри себя.
It's all a process
Все это процесс.
I need to be constant
Мне нужно быть постоянной.
Only so many options
Только так много вариантов.
To roll again
Чтобы снова катиться
I'm home again
Я снова дома.
I'm in my zone again
Я снова в своей зоне.
Still believing the best is yet to come, I guess I got to roll up thin, outside not houseless
Все еще веря, что лучшее еще впереди, я думаю, что должен свернуться тонким клубочком, чтобы не остаться без дома.
My money where my mouth is
Мои деньги там где мой рот
You been out with it 'cuz you were really about this
Ты был с ним, потому что ты действительно был об этом.
I said it
Я сказал это.
My Americana
Моя Американа
My Americana, uh
Моя Американа, э-э-э ...
This is my Americana
Это моя Американа.
My Americana
Моя Американа
My Americana, my version of the American dream, don't believe what I hear, and only half of what I see
Моя Американа, моя версия американской мечты, не верь тому, что я слышу, и только половине того, что я вижу.
That's the spectacular sceptic in me
Это впечатляющий скептик во мне.
Living Vacula will only change if Dracula decides to empty it, envy running through veins of conceit, I'm dead lost
Живая Вакула изменится, только если Дракула решит опустошить ее, зависть бежит по венам тщеславия, я мертв, потерян.
Blood that was shed makes me look up to a red cross
Пролитая кровь заставляет меня смотреть на красный крест.
That's my oxygen, they keep mocking Him
Это мой кислород, они продолжают издеваться над ним.
But no one wants to walk a mile in those moccasins
Но никто не хочет пройти и мили в этих мокасинах.
I'm on and off again
Я снова включаюсь и выключаюсь
I'm compromised, I'm confident the realer me is dominant over any façade that is offered when defence mechanisms go off again
Я скомпрометирован, я уверен, что более реальный я доминирует над любым фасадом, который предлагается, когда защитные механизмы снова срабатывают
You're gonna have to pardon him
Тебе придется простить его.
I can't help that in my heart our hearts are still artisan
Я ничего не могу поделать с тем что в глубине души наши сердца все еще ремесленники
I can't help that when it comes down to it, I get the job done
Я ничего не могу поделать с тем, что, когда дело доходит до дела, я выполняю свою работу.
I can't help that I believe the only way to God is through God's Son
Я ничего не могу поделать с тем, что верю, что единственный путь к Богу-через Божьего Сына.
I can't help it if I lose some cool points of view points, I'm cool with it, the new joint I'm fooling with is true joy, ha
Я ничего не могу поделать, если теряю некоторые классные точки зрения, точки зрения, я не против, новый косяк, с которым я дурачусь, - это настоящая радость, ха-ха
My Americana
Моя Американа
My Americana
Моя Американа
My Americana, uh
Моя Американа, э-э-э ...
This is my Americana
Это моя Американа.
My Americana
Моя Американа
This is my Americana
Это моя Американа.





Writer(s): Ruslan Karaoglanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.