Paroles et traduction Ruslan - Cuz It Failed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuz It Failed
Потому что потерпел неудачу
Confession
(confession)
Признание
(признание)
I
used
to
think
I'd
be
in
the
NBA,
Раньше
я
думал,
что
буду
играть
в
НБА,
(True
story)
(Реальная
история)
Stopped
hoopin'
when
I
got
cut
by
coach
Putin
Завязал
с
баскетболом,
когда
меня
выгнал
тренер
Путин
Started
thinkin'
I'd
be
the
next
Michael
Jordan,
Начал
думать,
что
стану
следующим
Майклом
Джорданом,
'Cuz
he
got
cut,
too
Потому
что
его
тоже
выгнали
And
what
I
was
sportin'
И
что
я
делал
Was
ain't
the
weights
in
jump
souls,
Я
не
качал
ноги
в
прыжках,
Extra
creatine,
snortin'
protein
powder,
open,
Дополнительный
креатин,
нюхал
протеиновый
порошок,
Paraphernalia
for
my
lunch
box,
Атрибутика
для
моего
ланч-бокса,
Made
my
jump
shot,
go
Сделали
мой
бросок,
A
little
harder
than
the
rest
of
'em,
Немного
сложнее,
чем
у
остальных,
No
suicide
doors,
but
suicide
drills,
I
was
the
best
at
them
Никаких
дверей-самоубийц,
но
упражнения
"суицид"
- я
был
в
них
лучшим
No
one
told
me
I
was
short
and
white,
Никто
не
говорил
мне,
что
я
низкий
и
белый,
I
thought
I
had
a
black
man's
swag
like
I
was
Donomite,
Я
думал,
что
у
меня
хватка
черного
парня,
как
будто
я
Дономайт,
You
don't
believe
I'm
gonna
make
it,
Ты
не
веришь,
что
у
меня
получится,
Wrong,
I'mma
'bout
to
show
you,
right
Ошибаешься,
я
тебе
сейчас
покажу,
While
all
of
the
kids
was
figure-skatin'
on
boards,
Пока
все
дети
катались
на
досках,
And
ridin'
roller-bikes
И
гоняли
на
роликовых
велосипедах
I
was
so
focused
in
discipline,
Я
был
так
сосредоточен
на
дисциплине,
Not
carin'
'bout
fittin'
in,
Не
заботясь
о
том,
чтобы
вписаться,
Not
carin'
what
anyone
thought,
'cuz
my
hard
work
would
soon
pay
off
Не
заботясь
о
том,
что
думают
другие,
потому
что
мой
тяжелый
труд
скоро
окупится
Consumed
with
thoughts
of
jumpin'
higher,
Поглощенный
мыслями
о
том,
чтобы
прыгать
выше,
Bein'
flyer
than
the
promo
piece,
Быть
ярче,
чем
рекламный
проспект,
My
hoop
dreams
were
deflated
by
reality,
I'd
soon
believe
Мои
баскетбольные
мечты
были
разрушены
реальностью,
и
скоро
я
в
это
поверю
Just
'cuz
it
failed
doesn't
mean
it
didn't
work
То,
что
это
не
удалось,
не
значит,
что
это
не
сработало
Just
'cuz
it
failed
doesn't
mean
it
didn't
То,
что
это
не
удалось,
не
значит,
что
это
не
сработало
Sun
up,
sun
down,
Восход,
закат,
Run
up,
run
down,
Бегу
вверх,
бегу
вниз,
Pushin'
myself
to
the
limit,
Выкладываюсь
на
полную,
This
is
no
longer
fun,
now
Это
больше
не
весело,
детка
While
all
the
kids
are
gettin'
shot,
Пока
всех
детей
расстреливают,
And
gettin'
stabbed,
and
gettin'
robbed
and
gettin'
gunned
down,
И
режут
ножом,
и
грабят,
и
расстреливают,
I'm
on,
now
Я
в
деле,
детка
I
used
to
think
I'd
be
a
superstar,
Раньше
я
думал,
что
стану
суперзвездой,
A
pop
icon,
a
rap
typhoon,
with
a
huge
platform
Поп-иконой,
рэп-тайфуном
с
огромной
платформой
I
used
to
think
I'd
be
the
next
Tupac,
Я
думал,
что
стану
следующим
Тупаком,
Screamin'
thug
life
to
the
cops,
Кричать
"бандитская
жизнь"
копам,
Middle
fingers
to
the
tops,
Средние
пальцы
боссам,
While
I'm
takin'
five
shots,
Пока
я
делаю
пять
дублей,
But
still
deep
and
political,
Но
все
еще
глубокий
и
политизированный,
With
a
message
and
a
purpose,
С
посланием
и
целью,
'Cuz
clearly
playin'
basketball,
Потому
что,
очевидно,
играть
в
баскетбол,
And
I'm
feelin'
more
certain,
И
я
чувствую
себя
более
уверенно,
Bein'
a
pro-athlete
wasn't
workin',
Быть
профессиональным
спортсменом
не
получалось,
So,
at
the
end
of
the
day,
well,
I
just,
might
as
well
rhyme
Так
что,
в
конце
концов,
я
мог
бы
просто
читать
рэп
So
I
studied
the
greats,
Поэтому
я
изучал
великих,
Wrote
everyday,
Писал
каждый
день,
Even
learned
the
music
business
without
hopes
of
getting
more
pay
Даже
изучил
музыкальный
бизнес
без
надежды
получать
больше
денег
Paid
my
dues,
[?],
Заплатил
по
счетам,
[?],
Got
the
blue-print
then
started
with
a
few,
Получил
чертеж,
а
затем
начал
с
нескольких,
Never
got
credit
but
still
that's
cool
Никогда
не
получал
признания,
но
все
равно
это
круто
Those
on
the
inside
know
it's
true,
Те,
кто
в
теме,
знают,
что
это
правда,
When
the
plan
didn't
work,
well,
at
least
not
mine,
Когда
план
не
сработал,
ну,
по
крайней
мере,
не
мой,
In
my
timeline,
I
should've
been
made
it,
По
моим
временным
рамкам,
я
должен
был
бы
уже
добиться
успеха,
But
I
learned
how
to
work,
[?],
Но
я
научился
работать,
[?],
More
cars
and
I
got
smarter,
Больше
машин,
и
я
стал
умнее,
A
bit
more
educated
Немного
более
образованным
Emotional
intelligence
group,
Группа
эмоционального
интеллекта,
And
I'm
learnin'
just
how
to
[?]
[?],
И
я
учусь
просто
как
[?]
[?],
Vote
with
people
that
on
there
like
me,
Голосовать
с
людьми,
которые
похожи
на
меня,
'Cuz
that
could
be
difficult,
too
Потому
что
это
тоже
может
быть
сложно
Just
'cuz
it
failed
doesn't
mean
it
didn't
work,
То,
что
это
не
удалось,
не
значит,
что
это
не
сработало,
'Cuz
I
would
go
beserk
if
I
had
to
still
work
9 to
5 for
some
jerk
Потому
что
я
бы
взбесился,
если
бы
мне
все
еще
приходилось
работать
с
9 до
5 на
какого-то
придурка
And
I'm
not
sayin'
that
I've
found
my
full
purpose,
И
я
не
говорю,
что
нашел
свое
истинное
предназначение,
But
I'm
closer
than
I've
ever
been,
of
that
I'm
certain,
Но
я
ближе,
чем
когда-либо,
в
этом
я
уверен,
The
skills
that
I've
aquired
from,
Навыки,
которые
я
приобрел,
Chasing
my
own
tail,
have,
Преследуя
свою
мечту,
Given
me
an
edge
despite
these
plans
having
failed
Дали
мне
преимущество,
несмотря
на
то,
что
эти
планы
провалились
And
what
is
failure
anyway?
А
что
такое
неудача?
Huh,
I
wouldn't
be
who
I
am
today
Ха,
я
бы
не
был
тем,
кто
я
есть
сегодня
I
was
so
focused
in
discipline,
Я
был
так
сосредоточен
на
дисциплине,
Not
carin'
'bout
fittin'
in,
Не
заботясь
о
том,
чтобы
вписаться,
Not
carin'
what
anyone
thought,
Не
заботясь
о
том,
что
думают
другие,
'Cuz
my
hard
work
would
soon
pay
off
Потому
что
мой
тяжелый
труд
скоро
окупится
Consumed
with
thoughts
of
rhyming
harder,
Поглощенный
мыслями
о
том,
чтобы
читать
рэп
жестче,
Bein'
flyer
than
the
promo
piece,
Быть
ярче,
чем
рекламный
проспект,
My
rap
dreams
were
deflated
by
reality,
I'd
soon
believe
Мои
рэп-мечты
были
разрушены
реальностью,
и
скоро
я
в
это
поверю
Just
'cuz
it
failed,
doesn't
mean
it
didn't
work
То,
что
это
не
удалось,
не
значит,
что
это
не
сработало
Just
'cuz
it
failed,
doesn't
mean
it
didn't
То,
что
это
не
удалось,
не
значит,
что
это
не
сработало
Sun
up,
sun
down,
Восход,
закат,
Run
up,
run
down,
Бегу
вверх,
бегу
вниз,
Pushin'
myself
to
the
limit,
Выкладываюсь
на
полную,
This
is
no
longer
fun,
now
Это
больше
не
весело,
детка
While
all
the
kids
are
gettin'
shot,
Пока
всех
детей
расстреливают,
And
gettin'
stabbed,
И
режут
ножом,
And
gettin'
robbed,
and
gettin'
gunned
down,
I'm
on,
now
И
грабят,
и
расстреливают,
я
в
деле,
детка
I'm
on,
now
Я
в
деле,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruslan Karaoglanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.