Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baile Letal 3
Tödlicher Tanz 3
Todos
tus
viejos
novios
Alle
deine
Ex-Freunde
En
una
pista
de
baile
Auf
einer
Tanzfläche
Bailando
por
tu
amor
Tanzen
um
deine
Liebe
Con
musica
disco
Zu
Discomusik
Yo
quiero
hacerlo
bien
Ich
will
es
gut
machen
Pero
no
es
tan
facil
y
se
me
van
los
pies
Aber
es
ist
nicht
so
einfach
und
ich
verliere
den
Tritt
Por
que
no
soy
muy
agil
Weil
ich
nicht
sehr
wendig
bin
Todos
tus
viejos
novios
Alle
deine
Ex-Freunde
Con
vestidos
raros
algunos
si
son
guapos...
pero
otros
no
Mit
seltsamen
Kleidern,
manche
sind
ja
gutaussehend...
aber
andere
nicht
Yo
quiero
competir
pero
pierdo
el
ritmo
Ich
will
mithalten,
aber
ich
verliere
den
Rhythmus
Y
bailan
contra
mi
y
yo
soy
tan
timido
Und
sie
tanzen
gegen
mich,
und
ich
bin
so
schüchtern
Si
el
juez
te
toca
en
el
hombro
es
la
muerte
Wenn
der
Richter
dich
an
der
Schulter
berührt,
ist
es
der
Tod
Si
el
juez
te
toca
en
el
hombro
es
la
muerte
Wenn
der
Richter
dich
an
der
Schulter
berührt,
ist
es
der
Tod
Si
el
juez
te
toca
en
el
hombro
es
la
muerte
Wenn
der
Richter
dich
an
der
Schulter
berührt,
ist
es
der
Tod
Si
el
juez
te
toca
en
el
hombro,
acabo
tu
suerte
Wenn
der
Richter
dich
an
der
Schulter
berührt,
ist
dein
Glück
vorbei
Todos
tus
viejos
novios
a
los
que
un
dia
amaste
Alle
deine
Ex-Freunde,
die
du
einst
geliebt
hast
Bailan
frente
a
ti
Tanzen
vor
dir
No
es
para
conquistarte...
bailan
con
rencor
Nicht,
um
dich
zu
erobern...
sie
tanzen
mit
Groll
Bailan
con
envidia
Sie
tanzen
mit
Neid
Bailan
hasta
el
dolor
sangran
en
la
pista
Sie
tanzen
bis
zum
Schmerz,
bluten
auf
der
Tanzfläche
No
bailan
para
ti
Sie
tanzen
nicht
für
dich
Los
que
te
amaron
antes
Diejenigen,
die
dich
früher
liebten
Si
bailan
por
amor
es
por
amor
al
baile
Wenn
sie
aus
Liebe
tanzen,
dann
aus
Liebe
zum
Tanz
Si
el
juez
te
toca
en
el
hombro
es
la
muerte
Wenn
der
Richter
dich
an
der
Schulter
berührt,
ist
es
der
Tod
Si
el
juez
te
toca
en
el
hombro
es
la
muerte
Wenn
der
Richter
dich
an
der
Schulter
berührt,
ist
es
der
Tod
Si
el
juez
te
toca
en
el
hombro
es
la
muerte
Wenn
der
Richter
dich
an
der
Schulter
berührt,
ist
es
der
Tod
Si
el
juez
te
toca
en
el
hombro
acabo
tu
suerte
Wenn
der
Richter
dich
an
der
Schulter
berührt,
ist
dein
Glück
vorbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Carrasco Cobo, Ivan Javega Lopez, Pablo Magarinos Carreras, Jose Javie Monserrat Gandolfo, Elisa Perez Ruiz, Laura Prieto Lopez, Manuel Rodriguez Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.